Beispiele für die Verwendung von "бобер" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle22 beaver22
Крыса, бурундук, бобер, что-то такое. A ratty, chipmunk, beaver kind of thing.
Для бобров лучше не бывает. That's the best thing for a beaver.
Кролики - родственники бобров и белок. Rabbits are related to beavers and squirrels.
А что касается новостей от бобра. So updates from a beaver.
Среди классических случаев стоит отметить бобров. The classic case is a beaver.
Но бобру тоже что-то нужно. But a beaver also needs things.
И это бобёр, а не сурок. And it's a beaver, not a woodchuck.
Четыре человека купили поддельный экзамен от Бобра. Four people bought the bogus exam from Beaver.
Теперь никто не признается, что у него простынь Бобра. Now no one's going to admit to having Beaver's sheets.
или американскую рысь, которой нужны зайцы, бобры и норы. Or the bobcat, needing rabbits and beavers and den sites.
Сыграйте песню "На темной стороне" как Джон Кэфферти и группа "Коричневые бобры". Play on the dark side like John Cafferty and the Beaver Brown Band.
Ему нужны бобры, чтобы увлажнить землю и, возможно, создать кое-что еще. And it need beavers to create the wetlands, and maybe some other things.
Вина Бобра в том, что он должен был следить за своим младшим братом. The reason it's Beaver's fault, is he should be looking out for his little brother.
Вдруг мы начинаем понимать, что бобры именно то, в чем может нуждаться рысь. And rapidly we started to realize that beavers can be something that a bobcat needs.
Как если бы именно эти карты нам были нужны, чтобы предсказать, где вы найдете бобра As if these were the maps that we would need to predict where you would find the beaver.
В данном случае указанные организации оспаривали решения о разрешении на интродукцию бобров в определенные районы. In this case, the organizations challenged decisions to allow the introduction of beavers into certain areas.
Это вид сверху на Таймс Сквер с водоемом, где обитают бобры, с видом на восток. This is the view over Times Square, with the beaver pond there, looking out toward the east.
Канада - это страна, покрытая снегами и льдами восемь месяцев в году. Населена варварами, медведями и бобрами. Canada, a country covered with snows and ices eight months of the year, inhabited by barbarians, bears and beavers.
Это верно не только для растений и животных, живущих вокруг бобрового пруда, но и для самих бобров. That’s true not just for the plants and animals that live around a beaver pond, but for the beaver itself.
К тому же, мы поняли, что вы можете стать специалистом по бобрам, но вы можете увидеть и потребности тополя. Moreover, we realized that you can start out as being a beaver specialist, but you can look up what an aspen needs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.