Beispiele für die Verwendung von "богатая" im Russischen mit Übersetzung "rich"
Übersetzungen:
alle3302
rich2574
wealthy427
high187
affluent59
abundant34
ample10
opulent3
well off2
riche1
andere Übersetzungen5
Итак, система Сатурна - это богатая планетарная система.
Now, the Saturn system is a rich planetary system.
Вы думаете, я привилегированная, ограниченная и богатая.
You think I'm entitled and snippy and rich.
Имеется богатая и длительная история успеха подобных экспериментов.
There is a long and rich history of successful experiments.
Даже самая богатая страна мира имеет ограниченные ресурсы.
Even the richest country in the world has limited resources.
У него сильные общие особенности, общие воспоминания и богатая культура.
It has a powerful common identity, shared memories, and a rich culture.
А ведь вы - публика довольно богатая, по стандартам внешнего мира.
And you're pretty rich by the standards of the world at large.
США, самая богатая страна в мире, является одновременно и самой скупой.
But this requires a substantial increase in assistance at a time when the paltry levels of aid provided by rich countries continue to fall.
Богатая и сложная политическая карьера Переса прошла через пять основных стадий.
Peres’s rich and complex political career passed through five main phases.
Даже самая крупная и самая богатая страна в мире имеет ограниченные ресурсы.
Even the largest and richest country in the world has limited resources.
богатая природными ресурсами Южная Америка и бедная природными ресурсами Центральная Америка и Мексика.
natural resource-rich South America and natural resource-poor Central America and Mexico.
У нас были богатая и древняя культура, наша литература и искусство были первоклассными.
We had a rich and ancient culture, our literature and art were second to none.
Часто критиковалось расточительство Америки - самая богатая страна мира не могла жить по своим средствам.
America's profligacy - the fact that the world's richest country could not live within its means - was often criticized.
Насекомые — самая богатая разнообразными видами группа на Земле: почему бы инопланетянам не походить на них?
Insects are by far the most species rich group on Earth: why shouldn’t aliens look more like them?
В то же время, богатая кислородом вода с поверхности не опускается и океан превращается в пустыню.
And, at the same time, water from the surface, which is rich in oxygen, doesn't make it down and the ocean turns into a desert.
Все стороны признают, что эта большая и богатая природными ресурсами страна плохо управлялась слишком долгое время.
All sides accept that this large and resource-rich country has under-performed for far too long.
Но США - самая богатая и мощная страна в мире, и невыполнение обязательств с ее стороны крайне разрушительно.
But because the US is the richest, most powerful country in the world, its neglect is devastating.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung