Beispiele für die Verwendung von "богатому" im Russischen mit Übersetzung "wealthy"

<>
Во-вторых, международная финансовая система устроена таким образом, чтобы давать преимущество богатому центру. Second, the international financial system is biased in favor of the wealthy center.
"За этой битвой очень интересно наблюдать: три самых богатых человека объединяют усилия, чтобы бросить вызов еще более богатому", - сказал Bloomberg директор китайского центра по исследованию электронной коммерции в Ханчжоу Цао Лэй. “It’s really interesting to follow this battle: three of the wealthiest people joining efforts to through down the gauntlet to an even wealthier person,” the Director of the Chinese E-Commerce Research Centre in Hangzhou, Cao Lei, told Bloomberg.
Потенциально это очень богатая страна. Potentially, Russia is a very wealthy nation.
Хотя он богат, он не счастлив. Though he is wealthy he is not happy.
Том узнал, что Мэри была богата. Tom found out that Mary was wealthy.
первая была крестьянкой, вторая - женой богатого бизнесмена. the former was a peasant, the latter the wife of a wealthy businessman.
Я пою для богатого и могущественного Бурака. I sing for a wealthy and powerful Buraq.
В отличие от намного более богатой Австрии. Austria, far wealthier, was not.
Многие богатые страны прошли по этому пути. Many wealthier countries have followed this path.
Удивительно, что технологии могут предложить богатым людям. It's wonderful what technology can offer for the wealthy.
Где-то за избалованностью и богатым лоском. Well, beneath the privileged upbringing and the wealthy veneer.
Вы делаете его или её намного богаче. You're going to make them a lot wealthier.
Но вы, вы не живете в богатой стране. Look, you don't live in a wealthy country.
Лидерами на этом пути должны стать богатые страны. Wealthy countries should lead the way.
Богатые латиноамериканцы не исполняют своего долга перед обществом. Wealthy Latin Americans are not doing their part.
Глава фонда, богатый дизайнер обуви, руководитель спортивного канала. The head of a foundation, a wealthy shoe designer, sports tv exec.
Общественный транспорт недофинансируется, потому что богатые им не пользуются Public Transit Is Underfunded Because the Wealthy Don't Rely on It
Помощь должны получать нуждающиеся потребители, а не богатые производители. Needy consumers, not wealthy producers, should receive assistance.
Даже среди богатых и развитых стран вариантов очень много. Even among wealthy developed societies the variation is extreme.
Фермеры в более богатых странах также столкнуться с переменами. Farmers in wealthier countries will experience changes, too.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.