Beispiele für die Verwendung von "богатырское телосложение" im Russischen
Эти характеристики могут проявляться во вторичных половых признаках, таких как мышечная масса, распределение волосяного покрова, грудь и телосложение; первичных половых признаках, таких как репродуктивные органы и гениталии, или в структуре хромосом и гормонах.
These features can manifest themselves in secondary sexual characteristics, such as muscle mass, hair distribution, breasts and stature; primary sexual characteristics such as reproductive organs and genitalia; or in chromosomal structures and hormones.
Выберите Изменить внешний вид, чтобы изменить прическу, телосложение или черты лица аватара.
Select Change my features to change your avatar's hairstyle, body size, or facial features.
те же социальное происхождение, атмосфера КГБ, преступный жаргон, менталитет и телосложение, та же беспощадность к "врагам народа".
the modest social background, the KGB milieu, the criminal vocabulary, the mentality and physique, the mercilessness towards "enemies of the people."
Мы видели Дональда мельком на видеокассетах - цвет волос и телосложение не совпадают.
I mean, we've seen glimpses of Donald on the video tapes, and his hair color and body type just doesn't match up.
Глаза голубые, волосы темно - русые, рост средний, телосложение спортивное.
Pale blue eyes, fair-haired, of medium height, athletic figure.
Его лицо, телосложение, светлые глаза и седые виски мне до боли напоминали кого-то.
His face, his stature his pale eyes and gray temples reminded me of someone violently.
Одинаковое телосложение, похожие черты лица, лысина и шапка.
Same build, facial similarities, bald head and a hat.
Кто сказал, что мужественная линия подбородка, хороший метаболизм и телосложение.
Who says that a strong jawline or a fast metabolism or a muscular physique.
Леди Бойнтон сказала бы, что у меня слишком хрупкое телосложение и слишком бледная кожа, но я думаю, пора мне показать моей хрупкости и бледности, кто здесь босс.
Lady Boynton would've said I was constitutionally too feeble, that my skin was too fair but I think it's probably time I showed my feeble skin who's boss.
Боюсь мое телосложение не предназначено для быстрой ходьбы.
I'm afraid my frame was never designed for rapid acceleration.
Белый мужчина, темные волосы, телосложение и возраст неизвестны.
Male Caucasian, black hair, unknown complexion, unknown age.
Предполагаем, что у нее европейское происхождение, женщина, ей от 20 до 30 лет, рост 170-178 см, среднее телосложение.
We believe she's of European descent, female, 20 to 30 years of age, five-seven to five-ten, medium build.
Мускулатура и связки предполагают одинаковое телосложение.
Musculature and muscle attachments indicate the same build.
Совпадения поразительны: те же социальное происхождение, атмосфера КГБ, преступный жаргон, менталитет и телосложение, та же беспощадность к «врагам народа».
The similarities are striking: the modest social background, the KGB milieu, the criminal vocabulary, the mentality and physique, the mercilessness towards “enemies of the people.”
Я думаю, что технике творчества можно научиться и ей можно поделиться, и я думаю, вы можете узнать что-то о вашем личном, персональном языке тела, познать своё телосложение, и использовать это как отправную точку для того, чтоб подурачиться красиво.
I think the technicities of creativity can be taught and shared, and I think you can find out things about your own personal physical signature, your own cognitive habits, and use that as a point of departure to misbehave beautifully.
А люди, их телосложение и характер, не менялись в течение тысячелетий.
And human beings, their physique and character, has not changed for thousands of years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung