Beispiele für die Verwendung von "боже" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle483 god155 my god113 geez2 andere Übersetzungen213
Боже мой, какой яркий свет! Oh dear, such a glare!
О боже, Джо, ты свихнулся! Good heavens, Joe, you're crazy!
Боже мой, это большой подъем. Crikey, that's a big climb.
Чтобы он, упаси Боже, не узнал, что вы ревнуете. Oh, because God forbid he should see that you were jealous.
Вы должны помнить, что в тот момент президент был в ужасной форме, так что мы думали: "О боже, что нам делать?" You have to remember, at that point the President was in awful shape, so we were like, "Holy Christ, what do we do?"
Боже мой, я думал, что наша комната шикарная. Holy moly, I thought our room was plush.
Ах, боже мой довольно сложно. Oh dear, this is rather complicated.
Ну тогда, о боже, Мэри Лу, почему еще? Well, then, good heavens, Mary Lou, why else?
Боже мой, у вас не так уж много сторонников. Crikey, you don't have many supporters.
Одна графа советского паспорта была печальной действительностью для тех, кто не мог назвать себя русским по национальности, и взамен носил ярлык "грузина", "армянина" или же (упаси боже, чтобы милиционер увидел это) "еврея". One notation in the Soviet passport was a sad reality for those who could not list themselves as Russian under "nationality," but were, instead, labeled "Georgian" or "Armenian" or, God forbid a policeman was examining it, "Jewish."
Боже мой, вы вся мокрая! Oh dear, you're drenched!
О боже, я не писал ничто забавного, не так ли? Good heavens, I didn't write anything amusing, did I?
Да и леди в красном и блестяще дали нам "боже мой"! Yup and the lady in the red sequins gave us a "crikey"!
Боже мой, что я наделал? Oh dear God, what have I done?
О, о боже, вы думаете, что я ничего не вижу, и кто стоит за всем этим? Oh, good heavens, don't you suppose I see who's behind this whole thing?
Ах, боже мой, я не. Oh dear, I don't.
Боже мой, вы были на войне. Oh dear, you have been in the wars.
Боже мой, я работал в квадратных корнях. Oh dear, I've been working in square roots.
Боже мой, но в последнее время арендная плата просто астрономическая. Oh dear, but the rent lately is astronomical.
Ах, боже мой, очевидно нужно создать больше помех, чтобы остановить бурение. Oh dear, it's obviously going to take quite a disturbance to stop them drilling.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.