Beispiele für die Verwendung von "бойца" im Russischen mit Übersetzung "fighter"
Александр - младший брат более известного бойца Федора Емельяненко.
Aleksandr is the younger brother of the better well-known fighter, Fedor Yemelyanenko.
С потерей своего президента Ясира Арафата палестинский народ лишился храброго бойца, вдохновляющего и непоколебимого лидера, который никогда не отступал в своих неустанных усилиях по освобождению Палестины, в своей благородной и смелой национальной борьбе и в своей истинной вере в справедливость дела его народа и в законность его продолжающейся много десятилетий борьбы.
The Palestinian people, with the loss of their President Yasser Arafat, have lost a courageous fighter, an inspirational and steadfast leader who never wavered in his diligent effort to liberate Palestine, in his honourable and brave national struggle and in his real belief in the justice of his people's cause and the legitimacy of their struggle over the decades.
Ты лучший лучник, лучший всадник и лучший боец.
You're the best archer best rider, and best fighter.
Обычно так поступают с бойцом, который является фаворитом.
Both of these positions are genuinely reserved for the fighter who is the A-Side.
Мы отправили палатки, раскладушки и еду английским бойцам на берег.
We've sent tents, cots and food to the English fighters at the shore.
Да, Клейтон ведет тех бойцов, которые нас охраняли на главную дорогу.
Yeah, Clayton's walking our fighter escorts to the main road.
Бойцы джихада, связанные с Аль-Каидой, в настоящее время составляют большинство.
Jihadi fighters connected to Al Qaeda are now in the majority.
Камера следит за ними вместе с бойцами: наконец-то прибыли хорошие парни.
The camera loops and whirls alongside the fighters; the good guys are here at last.
Мы выбираем лишь тех бойцов, в которых мы можем вызвать страх Божий.
We only pick fighters we know we can put the fear of God in.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung