Beispiele für die Verwendung von "бока" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle80 side52 bock11 boca7 andere Übersetzungen10
Пока вам бока не намяли. Unless you want a licking.
Жена бока была очень тактична. Boss' wife was real ladylike.
Рваная рана от бока вниз. Red stocking from the flank downwards.
Вы, ребята, хотите намять друг другу бока? You want to go backwards?
Она уперла руки в бока, типо, крутая сыроежка. She's got her hands on her hips, you know, the big lady, like.
Кто-нибудь из них предсказал, что тебе намнут бока? Did any of them foresee that you would lose a fight?
Майкл бросил нас сюда, чтобы мы намяли бока друг другу. Michael threw us down here so we could beat the hell out of each other.
Точно так же растущие связи между отдельными группами внутри советского бока и Запада сыграли основную роль в достижении Хельсинского соглашения 1975 года. Similarly, growing connections between groups within the Soviet bloc and the West played a major role in bringing about the 1975 Helsinki Accords.
Секретариат ЕЭК ООН предложит каждой стране- члену ЕЭК ООН назначить пункт связи в целях информирования об авариях (фамилия должностного лица, принадлежность, почтовый адрес, номер телефона, адрес электронной почты) и проинформирует БОКА о назначениях и о любых последующих изменениях в контактных атрибутах. The UN/ECE secretariat will ask each UN/ECE member country to nominate a contact point for accident reporting (name of person, affiliation, postal address, telephone number, E-mail address) and inform MAHB of the nominations and of any subsequent changes in contact details.
1 Информация, содержащаяся в ответе на вопрос 7, включенный в форму отчетности об осуществлении Конвенции, идентична информации об опасных видах деятельности, способных привести к трансграничному воздействию, которая была представлена государствами- членами ЕЭК в Бюро по опасности крупных аварий (БОКА) ЕС и зарегистрирована в Системе поиска информации о предприятиях " Севесо " (СПИРС) ЕС. 1/The information contained in the reply to question 7 of the implementation reporting form is the same as that provided by EU member States about hazardous activities capable of causing transboundary effects to the EU Major Accident Hazards Bureau (MAHB) and recorded in the EU Seveso Plant Information Retrieval System (SPIRS).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.