Exemplos de uso de "боковом кармане" em russo

<>
В сумочке, в боковом кармане. Purse, side pocket.
Удостоверение подлинности в боковом кармане. The letter of authenticity is in the side pocket there.
Она держала его в боковом кармане. She kept her diary in this side pocket.
Я нашла это в боковом кармане. I found this in a side pocket.
В боковом кармане моей сумки есть нож. There's a knife in the side pocket of my bag.
Я всегда кладу их в боковой карман. I always keep them in the side pocket.
В боковом кармане. In the side pocket.
«При боковом ветре самолет мог начать вращаться, как флюгер, — вспоминает Горбачев и сдержанно добавляет. — Это могло создать некоторые осложнения». “If you had a crosswind, the plane could start spinning like a weather vane,” Gorbachev recalls, adding an understatement: “This created certain complications.”
Я обнаружил, что в моём кармане не осталось денег. I found no money left in my pocket.
С технической точки зрения контракт WTI по-прежнему торгуется в боковом тренде в диапазоне $105.00/20 - $107.35/70, как мы упоминали ранее. On the technical front, the WTI contract continues to trade sideways between $105.00/20 and $107.35/70 as we had pointed out previously.
У мальчика в кармане яблоко. The boy has an apple in his pocket.
Пока пара торгуется в боковом режиме между ключевой поддержкой 1,1260 (S2) и сопротивлением 1,1540 (R2), я хотел бы сохранить мой взгляд, в краткосрочной перспективе как нейтральный. As long as the pair is trading in a sideways mode between the key support of 1.1260 (S2) and the resistance of 1.1540 (R2), I would keep my view that the near-term bias is neutral.
Библиотека у Вас в кармане Library at your pocket
Принимая во внимание, что цена по-прежнему в боковом режиме, я бы сохранял свою нейтральную позицию, поскольку в краткосрочной перспективе картина обеспокоена. Bearing in mind that the rate is still in a sideways mode, I would maintain my flat stance as far as the near-term picture is concerned.
Наушники лежат в кармане впереди стоящего кресла. Headphones are in the pocket of the seat in front of you.
Золото продолжает торговаться в боковом диапазоне Gold still trades in a consolidative mode
Вход - чем ближе ко дну мы покупаем и чем ближе к вершине продаем, тем большая прибыль оседает в кармане, причем с меньшим риском. Entry; the closer that we buy off the bottoms, and sell off the tops, the greater amount of profit we can enjoy, while taking on a smaller amount of risk.
Пока EUR / USD торгуется в боковом тренде между уровнями поддержки 1,1260 (S2) и сопротивления 1,1540 (R2), я бы рассматривал в краткосрочной перспективе нейтральную позицию. As long as EUR/USD is trading in a sideways mode between the key support of 1.1260 (S2) and the resistance of 1.1540 (R2), I would consider the near-term bias to be neutral.
Великобритании действительна нужна более хорошая инфраструктура, но без денег в кармане, ничтожный фонд вряд ли публика воспримет всерьез, или это станет стимулом для дальнейшего роста Великобритании. The UK does need better infrastructure, but with no money in the pot, a measly fund is unlikely to be taken seriously by the public or be a boon to future UK growth.
1. Высокий показатель ADP, уменьшение количества заявок на пособие по безработице: это может встряхнуть быков доллара после нескольких дней движения USD в боковом тренде. 1. Strong ADP, a fall in jobless claims: this could shake the dollar bulls back to life after a couple of days of sideways action for the buck.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.