Ejemplos del uso de "боковую" en ruso

<>
Проникновение осуществлено через боковую дверь. Entry was made through the side door.
Соединительные дороги: Целесообразно, чтобы соединительные дороги, включая их боковую разметку и обочины, имели следующую минимальную ширину: Slip roads: It is desirable for slip roads, including lateral markings and shoulders, to have the following minimal widths:
Надо убедится, что путь чист, выйдем через боковую дверь. I'm gonna go and make sure it's clear, and we'll go out the side door.
Один раз в горло, один раз в боковую часть головы. Once in the throat, once in the side of the head.
Чтобы изменить размер поля содержимого, перетащите его за боковую сторону. Drag the side of the content box to resize it.
Выйдя наружу и пройдя через боковую дверь, ведущую на крышу, вы найдете Эфиопскую православную церковь. Back outside and through a side door leading up to the roof, you'll find the Ethiopian Orthodox Church.
В меню Вид выберите Автоматически скрыть область переходов, чтобы автоматически сворачивать область переходов в левой части рабочей области в боковую панель. On the View menu, click Auto-Hide Navigation to automatically collapse the Navigation Pane to the left side of the workspace, in the sidebar.
Касается всех типов КСГМГ, которые сконструированы для подъема за верхнюю часть, и мягких КСГМГ, сконструированных для подъема за верхнюю или боковую часть, в качестве испытания типа конструкции. For all types of IBC which are designed to be lifted from the top and for flexible IBCs designed to be lifted from the top or the side, as a design type test.
4-й шар, боковая луза. Four ball, side pocket.
Коренной зуб, боковой резец и клык. Molar, lateral incisor and canine.
Наши краткосрочные показатели импульса и впредь поддерживают боковое движение. Our near-term momentum indicators continue to support the sideway path, as both point sideways.
Он срезал мое боковое зеркало. It sheared my side-view mirror off.
Поэтому мы смотрим на боковой торакотомия? So we're looking at a lateral thoracotomy?
В сумочке, в боковом кармане. Purse, side pocket.
Боковые резцы смещены тут и тут. Pegged lateral incisors here and here.
Удостоверение подлинности в боковом кармане. The letter of authenticity is in the side pocket there.
Раны схожи, те же боковые разрезы. Uh, wounds look similar, same lateral incisions.
в случае задних боковых окон: in the case of rear side windows:
Если выберу боковой проход, зацеплю сонную артерию. If I take a lateral approach, I hit the carotids.
Ни боковых или задних ворот. No side or rear gates.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.