Ejemplos del uso de "болванов" en ruso

<>
Множество разъяренных соседей заявили, что вы, двое болванов, ни черта не сделали. Multiple pain-in-the-ass neighbors have complained that you two dolts didn't do a damn thing.
Скажите мне, что такого в этом трюфеле Сашими, что превращает вполне нормальных людей в болванов? Tell me, what is it about truffle Sashimi that turns relatively normal people into dunderheads?
Как сильно я должен быть уверен в том, что происходит что-то скверное, чтобы просить вас, двух болванов, о помощи? How sure must I have been that something nefarious is at play here for me to come to you two dunderheads for help?
Именно поэтому он там, болван. That's why it's there, you dolt.
Какой болван в меня врезался? What blockhead bumped into me?
Как все это связано с этими болванами? Okay, well, how does it all end up with these two dimwits?
Поставь это на место, болван. Put it down, jughead.
Это не для всех - стоять одетой как крестьянка, совершенно не двигаясь, пока какой-то болван смотрит и рисует, смотрит и рисует. It's not for everyone, standing there dressed as a peasant woman, completely still while some dunderhead stares and paints and stares and paints.
Ты пропустил лучшую сцену, болван. You missed the best scene, you little twerp.
Полным болваном, если быть честным. A bit of a berk, if you're honest.
Почему твой телефон был выключен, болван? Why's your phone been off, numpty?
Кроме того, у меня ноги из плоти, с нервами в них, как у человека, а не дубины, соединенные с некомпетентным болваном. Also, I have feet made of flesh, with nerves in them, like a human being, not lumps of lead yoked to an incompetent oaf.
Черное - белое, верх - низ, левое - правое, болваны плохи, объятия хороши и так далее, и так далее, и так далее, таким образом на и т.д., пока мы не вернулись к тому, чтобы быть пещерными людьми. Black is white, up is down, left is right, boobs are bad, cuddling is good etcetera, etcetera, etcetera, so on and so forth, until we're back to being cavemen.
И что этот болван Паскаль? And that dolt Pascal?
Ну, любой болван может организовать субаренду. Well, any blockhead can arrange a sublet.
Вы знаете, его мать называет его болваном. You know, his mother used to call him a dimwit.
Водородная бомба с написью "болван" сбоку. The hydrogen bomb with "jughead" written on the side.
Всегда пытался произвести на тебя впечатление, маленький болван. Always trying to impress you, the little twerp.
Это был твой день рожденья, болван! It was your birthday, you berk!
Я слышал, что твой брат - болван. From what I hear, your brother is a dolt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.