Beispiele für die Verwendung von "болгарским перцем" im Russischen
Грибы закончились, я взял с болгарским перцем.
They were out of mushrooms, so I got you a pizza with bell peppers on it instead.
После этого вам нужно нарезать болгарский перец полосками.
Finally, pile all of the red bell pepper strips together.
В 2005 году автомобиль Хаджиева сгорел в результате взрывного устройства, что они истолковали как предупреждение о том, чтобы они прекратили бросать свои непокорные вызовы болгарским – и возможно, Туркменским – властям.
In 2005, the Hadjievs’ car was incinerated by a bomb-like device, which they interpreted as a warning to cease their defiant challenges to the Bulgarian – and possibly Turkmen – authorities.
Такие же обвинения были предъявлены другим болгарским гражданам, подававшим заявку на создание вебсайта и поставлявшим для него материалы.
The same charges were brought against another Bulgarian citizen who ordered the creation of the internet site, and supplied it with materials.
С чесноком, белым вином, перцем, и чуть-чуть бальзамина.
With garlic, white wine, pepper and a little balsamic.
В области упрощения процедур торговли и таможенной реформы ЕЭК ООН сосредоточила свою поддержку на содействии разработке проектов и развитии сотрудничества с болгарским министерством финансов и таможенной администрацией в рамках созданного в министерстве финансов Руководящего комитета по осуществлению программы.
In the area of trade facilitation and Customs reform, the UNECE has focused its support on furthering project development and cooperation with the Bulgarian Ministry of Finance and Customs Administration, in the framework of the Program Steering Committee under the Ministry of Finance.
Пока твой бывший муж в бегах, курица с острым перцем безопаснее.
With your ex-husband around, we're safer with pepperoni.
сертификат о регистрации, предусмотренный Единым болгарским регистром БУЛСТАТ;
Registration certificate under the BULSTAT Unified Register;
А вы выглядите как холодец из ягненка с перцем.
And you look like a pepper-crusted rack of lamb with mint jelly.
В развитие усилий, уже предпринятых болгарским государством, вновь сформированное правительство готовит в настоящее время проект декрета, который еще больше расширит сферу применения декрета, принятого в мае 2001 года.
In keeping with the efforts undertaken by the Bulgarian State until now, the newly formed Government is preparing a draft decree, which will further widen the scope of the decree adopted in May 2001.
Болгарским условиям отвечает роль и механизм ЭСКО, поскольку в стране существует необходимость не только в финансовых ресурсах, но также в экспертном опыте и услугах, связанных, в частности, с разработкой энергетических проектов, управлением их осуществлением, текущим обслуживанием и контролем за состоянием оборудования.
The role and mechanism of ESCOs is appropriate for Bulgarian conditions as there is a need not only for financial resources but also for expertise and services such as energy project design, management, and current maintenance and equipment control.
Я не притронулся к ее, прошел мимо книжного, одежной лавки в сад, где человек с дымящейся жаровней готовых головы ягнят с перцем, шафраном и мускатом.
I didn't touch the food, went by the bookshop, the clothes shop, into the garden where the man with sparkling pans made lamb heads with pepper, saffron and nutmeg.
Я предпочитаю с белым хлебом и острым перцем, потому что он делает горячее - горячее.
I prefer mine with a little white bread and some jalapeños, 'cause it makes the hotness just that more hotter.
Я могу пить только тёплую воду из под крана с кайенским перцем.
I can only drink warm tap water with cayenne pepper.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung