Beispiele für die Verwendung von "болотистым" im Russischen

<>
Тем временем мой короткий путь становился немного болотистым. Meanwhile, my shortcut had got a bit boggy.
Вы видите, что ему приходится ходить босиком по пересечённой местности, иногда по болотистым участкам и прочим подобным поверхностям. You can see him walk barefoot on an awkward land, sometimes in a marshy land, and so on and so forth.
Остающиеся минные районы охватывают широкий комплекс рельефов, включая дюны, горы, каменистую дресву, сухой, влажный и болотистый торф. The remaining mined areas cover a wide range of terrain including dunes, mountains, rock screes, dry, wet and swampy peat.
Пока ещё нет динозавров, только это медленное, похожее на ящерицу, чешуйчатое, противное, болотистое место с парой крошечных млекопитающихся, прячущихся в бахроме. There's no dinosaurs yet; just this slow, saurian, scaly, nasty, swampy place with a couple of tiny mammals hiding in the fringes.
К числу поддерживаемых Италией мероприятий, начатых в апреле 2006 года, относятся сбор и анализ данных в поддержку принятия решений по вопросам регулирования болотистых местностей, подготовки кадров в области управления Информационной сетью по болотистым местностям и предоставлению необходимого оборудования для управления данными. Activities supported by the Italy, which started in April 2006, include data collection and analysis to support decision-making on marshland management, training on management of the Marshland Information Network and the provision of necessary equipment for data management.
Так много людей не знают разницы между змеешейкой, змеиной птицей и болотистым ястребом. I mean, so many people don't know the difference between an anhinga and a snake bird and a swamp hawk.
Этот проект был начат в 2004 году благодаря взносам правительств Японии и Италии и осуществляется в сотрудничестве с министерством окружающей среды, министерством водных ресурсов и министерством муниципалитетов и общественных работ Ирака, а также с Арабским форумом по болотистым местностям. The project started in 2004 with contributions from the Governments of Japan and Italy and is implemented in collaboration with the Ministry of Environment, the Ministry of Water Resources and the Ministry of Municipalities and Public Works of Iraq and the Marsh Arab Forum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.