Beispiele für die Verwendung von "болтала" im Russischen

<>
Недавно я болтала с механиками в автомастерской. I just chatted with the motorheads up in auto shop.
Да коли дома узнают, что я барином в роще наедине болтала, то мне беда будет. Yes if the house know that I'm a gentleman in a grove alone chattered then I will be trouble.
Вечно болтала про это поместье и что они делали в детстве. Endlessly wittering on about this place and what you all did as children.
Я уже болтала с мамой на этой неделе. I've already yacked on my mom once this week.
Не болтать во время приготовления булочек. No chatting during the making of the breads.
Хочешь сказать, она так давно болтает? You mean she's been blabbing that long?
О чем вы там болтаете? What are you all gabbing about back there?
Учитель нам сказал перестать болтать. The teacher told us to stop chattering.
Мы никогда не болтаем друг с другом. We never had a natter tonight.
Ну вот, заставила тебя болтать. Now I've made you witter.
Мы идем в их офис, угощаемся вином и сыром, болтаем, переходим к следующему спонсору. We go to their place of business, Have some wine and cheese, schmooze, Move onto the next booster.
Пожалуйста, держи это в уме, пока болтаешь. Please bear that in mind as you blather away.
Мы просто сидим, расслабляемся, болтаем ногами в воде. We just sit back, relax, dangle our feet in the water.
Нет, я просто не хочу болтать попусту. No, it's just I don't want to yack on somebody.
Мы тут с Уильямом немного болтали. Having a little chinwag with William here.
У меня нет времени болтать сейчас. I don't really have time to chat right now.
Этот стукач очнется и начнет болтать. That rat wakes up and starts blabbing.
О чём вы, леди, тут болтаете? What you ladies gabbing about?
Хватит болтать, отведи лошадь в сарай. Stop chattering, take the horse into the barn.
Не будет вообще, если вы будете продолжать болтать. Won't be done at all if you keep nattering.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.