Beispiele für die Verwendung von "больная" im Russischen mit Übersetzung "patient"

<>
Это больной, страдающий рассеянным склерозом. Here is an M.S. patient.
Больные, принимающие лекарства, деляться информацией. These are patients currently on drugs, sharing data.
Теперь эта информация доступна больным. So, patients have this.
Больной может скончаться в любую минуту. The patient may pass away at any moment.
Вот все больные которые начали принимать литий. These are all the patients that started lithium.
Хорошо, а как же помочь этим больным? Now, how do you help these patients?
Вторая - лечение больных хинином или его производными. The other was treating the patients with quinine, or quinine derivatives.
Таким образом пациент расслабляется и изливает больную душу. The patient is lured to decant his anguished soul.
Даже самые информированные больные злоупотребляют этими чудесными препаратами. Even the most informed patients misuse these wonder drugs.
Некоторые больные, наоборот, страдают расстройствами абсолютно противоположного характера. Some patients, by contrast, suffer at the opposite extreme of dysfunction.
“Интегрированное ведение гинекологических больных”: 50 гинекологов и кожвенерологов; Integrated Management of Gynaecology Patients: 50 gynaecologists and dermatovenereologists;
Вы советуете применять эти препараты для большинства больных раком?" Do you recommend pursuing these treatments now, for most cancer patients?
Я знал, что смерть пациента будет для вас больной темой. I knew that the death of your patient would be a sore subject.
Поэтому иногда больные эпилепсией нуждаются в контроле электрической активности мозга. So epilepsy patients sometimes need the electrical activity in their brain monitoring.
И ты убила Бетани, потому что ты ревновала к душевно больной. And you killed Bethany because you were jealous of a mental patient.
Здравоохранение истекло и многие больные раком теряют доступ к медицинскому обслуживанию. Health care has lapsed, with many cancer patients losing access to life-saving treatment.
Такие беседы - это нечто, с чем приходится столкнуться всем больным раком. Such conversations are something that all cancer patients must face.
Вы бы не хотели быть больным, принимающим литий в этом случае. You don't want to be a lithium patient this time.
Я сказал ей, должен быть больной номер ноль, бегающий вокруг где-то. I told her there must be a patient zero running around out there somewhere.
Вся эта затея была осуществлена ради больных. Врачей в нашей сети нет. This is all about patient health care, there was no doctors on our network.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.