Beispiele für die Verwendung von "больно дорогой" im Russischen

<>
Твои слова больно ранят. Your words wound painfully.
Хорошая обувь не бывает слишком дорогой. You can't pay too much for good shoes.
Ему было больно. He was in pain.
Ах, спасибо тебе, мой дорогой. Ah, thank you, my dear.
Как ни странно, мне не было больно. Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
"Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!" "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!"
Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называете? Яички? В любом случае важные органы мужчины. Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
В дорогой гостинице я не могу чувствовать себя дома. I can not feel at home in a luxurious hotel.
Покажи мне, где больно. Show me where it hurts you.
К несчастью, дорогой автомобиль, который я купил на прошлой неделе, сломался. Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
Твоё сердце больно. Your heart is sick.
Эта книга о кабуки может быть дорогой. That book on kabuki might be expensive.
Я не могу повернуть шею, потому что очень больно. I can't turn my neck, because it hurts a lot.
Я его взял в самой дорогой ресторан в университетском городке. I took him to the most expensive restaurant on campus.
Боже! Как больно! Oh my God! It hurts like hell!
Зачем ты купил такой дорогой словарь? Why did you buy such an expensive dictionary?
Мне так больно! It hurts so much!
Кто может позволить себе купить такой дорогой дом? Who can afford to buy such an expensive house?
Мне было очень больно It hurt me very much
Дорогой автомобиль — это символ статуса. An expensive car is a status symbol.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.