Beispiele für die Verwendung von "больно мало" im Russischen

<>
Твои слова больно ранят. Your words wound painfully.
Мало помалу, бутоны на розовом кусте в моём саду начали раскрываться. Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
Ему было больно. He was in pain.
У него было не много друзей и мало денег. He had few friends and little money.
Как ни странно, мне не было больно. Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
Каждый стремится к эффективности, но похоже мало кто её достигает. Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называете? Яички? В любом случае важные органы мужчины. Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
Мало того, что в тот день было холодно, так еще и дождь пошел. It was cold that day, and moreover it began to rain.
Покажи мне, где больно. Show me where it hurts you.
В наши дни мало кто болеет туберкулезом. These days few people suffer from tuberculosis.
Твоё сердце больно. Your heart is sick.
Хотя они и близнецы, общих интересов у них мало. Though they're twins, they don't have many interests in common.
Я не могу повернуть шею, потому что очень больно. I can't turn my neck, because it hurts a lot.
Мало кто признаёт свои недостатки. Few people will admit their faults.
Боже! Как больно! Oh my God! It hurts like hell!
Я был разочарован тем, как мало там было работы. I was disappointed at there being so little to do.
Мне так больно! It hurts so much!
Я мало понимаю в компьтерах. I don't know much about computers.
Мне было очень больно It hurt me very much
В Японии мало нефти. There is little oil in Japan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.