Exemples d'utilisation de "больно много" en russe

<>
И тогда я поняла, что задавая отцу так много вопросов, я пробуждала для него воспоминания, о которых он не хотел говорить, потому что ему это было больно. And then I understood that asking my father so many questions was stirring up a whole past he probably didn't feel like talking about because it was painful.
Твои слова больно ранят. Your words wound painfully.
Это было много лет назад. That was years ago.
Ему было больно. He was in pain.
У меня много дисков. I have many discs.
Как ни странно, мне не было больно. Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
Было много дождя прошлым летом. We had a good deal of rain last summer.
Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называете? Яички? В любом случае важные органы мужчины. Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
У них было не много сведений о географии. They had little information about geography.
Покажи мне, где больно. Show me where it hurts you.
На вечеринке мы много пели и танцевали. We did a lot of singing and dancing at the party.
Твоё сердце больно. Your heart is sick.
Она много курит. She smokes a lot.
Я не могу повернуть шею, потому что очень больно. I can't turn my neck, because it hurts a lot.
Хотя на блюде было много печенек, я съел только три. Even though there were many cookies on the dish, I only ate three.
Боже! Как больно! Oh my God! It hurts like hell!
У него было не много друзей и мало денег. He had few friends and little money.
Мне так больно! It hurts so much!
Много молодёжи этим летом поехало на Гавайи. A lot of young people went to Hawaii this summer.
Мне было очень больно It hurt me very much
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !