Beispiele für die Verwendung von "больших" im Russischen mit Übersetzung "great"

<>
Количество оценок, больших или равных 90 Number of scores greater than or equal to 90
взятие на себя больших глобальных обязательств. assuming greater global responsibilities.
Проблема требовала больших усилий, чтобы её решить. The problem exacted a great effort to solve it.
Это клик мыши, не требуется больших усилий. It's a click of the mouse, no great strength required.
Кастро верит в предоставление больших стимулов фермерам. Castro believes in giving farm workers greater incentives.
Но переходный период также является периодом больших возможностей. But transitions are also times of great opportunity.
Газ из ям должен добываться даже при больших проблемах. The gas from the pits must be kept in constant supply at even greater pressures.
Конечно, за последние годы африканский бизнес достиг больших успехов. To be sure, African business has made great strides in recent years.
В истории нашей планеты было три больших волны эволюции. In the history of our planet, there have been three great waves of evolution.
Моя неспособность плавать была одним из моих самых больших унижений. My inability to swim has been one of my greatest humiliations and embarrassments.
2009 год был годом больших перемен, происходящих среди еще большей неопределенности. The year 2009 has been one of great change, taking place amidst even greater uncertainty.
Начали происходить все те вещи, которые часто случаются после больших потрясений. These are the things that happen in the wake of any great disaster.
С тех пор, конечно, мы добились больших успехов в области энергоэффективности. Since then, of course, we have made great strides in energy efficiency.
Кнопки голосования — отличный способ проведения опросов, особенно в больших группах пользователей. Voting buttons are a great way to poll people, especially large groups.
В этом данная концепция преуспела, хотя и с помощью больших человеческих жертв. In this respect, it succeeded, though at great human cost.
Но негласные проверки - тщательной проверки анкетных данных - являются одним из больших преимуществ. But background checks - thorough background checks - are one of the great advantages.
Лл Кул Джей пережил Майка Майерса, больших белых акул и Квин Латифу. Ll Cool J has survived Michael Myers, Great White Sharks, and Queen Latifah.
Без сомнения, распространение ядерного оружия является одной из самых больших угроз мировой безопасности. The spread of nuclear weapons is unquestionably among the greatest threats to global security.
Но, чтобы стать поистине "великой нацией", Китай должен сделать два больших шага вперед. But, to become a truly "great nation," China must make two great leaps.
Суметь понять ее пользу - это потенциально одна из самых больших проблем этого поколения. Grasping these benefits is potentially one of this generation's greatest challenges.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.