Beispiele für die Verwendung von "большого героя" im Russischen
На поддержание такого большого дома в порядке уходит много денег.
It takes a lot of money to keep up such a big house.
Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
Очки в игре нужно будет набирать с помощью твиттера героя, в котором будут появляться новые подписчики, если выложенные там фотографии окажутся популярными.
Points in the game will have to be earned using the main character’s Twitter account, which will attract new subscribers if the photographs posted there turn out to be popular.
- А недавно мы увидели тебя в роли городского шарманщика. - Культурный город должен иметь такого героя.
- Recently we saw you in the role of music man. - A cultural city should have such a character.
Если не считать, что самая высокая гора Австралии была названа в честь польского героя Тадеуша Костюшко, связи этого государства с Польшей можно назвать весьма ограниченными. Однако ситуация вполне может измениться благодаря тому, что в настоящее время европейские страны начали поиски новых поставщиков газа по всему миру.
Apart from its highest mountain being named after a Polish hero, Tadeusz Kosiuszko, Australia has limited connections with Poland, a situation that might change thanks to a worldwide hunt by European countries for future gas supplies.
Мы столкнулись со значительными трудностями при удовлетворении большого спроса на это изделие.
We are having great difficulty in satisfying the heavy demand for this article.
На этот раз это был мальчик — немного непослушный сын его героя в фильме 1959 года «Дыра в голове» (A Hole In The Head).
In this case, a boy, his mildly defiant young son, in 1959’s A Hole In The Head.
Желаю Вам большого успеха в осуществлении этого проекта и посылаю свой сердечный привет.
Wishing you much success on this project, and I would like to extend my best regards.
Разумеется, Коху далеко до героя консервативного движения, но все же на выборах 2004 года он поддерживал Джорджа Буша, а его взгляды на внешнюю политику и на угрозу со стороны радикального исламизма, которые он не скрывает, явно показывают, что он - ближе к республиканцам, чем к демократам.
No Koch isn’t some sort of conservative hero, but he endorsed George W. Bush in 2004 and his outspoken views on foreign policy and the menace posed by radical Islamism pretty clearly put him closer to Republicans than Democrats.
Мы убеждены в наличии большого рыночного потенциала для Вашей продукции.
We feel certain that there is a potential for your products.
Лет через 100 передвижение вообще может стать абсолютно бессмысленным и излишним – вот сейчас мы же сидим и разговариваем, так и в будущем, только все собеседники (конечно же, кроме главного героя) будут присутствовать в виде очень качественных и правдоподобных голограмм.
In 100 years, it may be almost entirely redundant, as we sit in our rooms, chatting, every participant except one's self a highly realistic hologram.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung