Beispiele für die Verwendung von "большое горе" im Russischen

<>
Это большое горе, с которым я. It is with heaviness that I.
Как поклонники 12-го Имама, члены Ходжатех верят, что только большое горе может гарантировать его приход. As devotees of the 12th Imam, the Hojatieh believe that only great tribulation will warrant his coming.
Ужасные террористические акты 11 сентября 2001 года причинили многим людям большое горе и трагическим образом изменили их жизнь. The horrendous terrorist acts of 11 September 2001 have altered the lives of many in ways traumatic and fundamentally tragic.
вас постигло большое горе you have suffered a great sorrow
Большое животное сбежало из зоопарка. A large animal fled from the zoo.
Я сделаю это, когда рак на горе свистнет. I'll do it when Hell freezes over.
Если повернёте направо, увидите большое здание. If you turn right, you will see a big building.
Горе тем, кто возомнили своим призванием "просвещать" других, а не себя! Woe to those who presume that they are destined to ‘enlighten’ others, not themselves!
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь. A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
На горе растут дубы? Are there oak trees on the hill?
Рядом с нашим городом есть большое озеро. There is a large lake near our town.
Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет. Yeah, right, he'll mend his ways. When Hell freezes over.
Молния ударила в большое дерево. The big tree was struck by lightning.
Та знал, что на этой горе жили лисы? Did you know that some foxes lived on this mountain?
Он оставил своему сыну большое состояние. He left his son a large fortune.
На горе лежит снег. There is snow on the mountain.
Мы импортируем большое количество продуктов питания. We import a large quantity of food.
Горе гяурам! Woe to infidels.
Это самое большое здание в городе. It's the highest building in this city.
Какое горе. What a pain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.