Exemples d'utilisation de "большой навигационный буй" en russe
Кочевой буй 4311 показывает падение температуры на 13 градусов.
NOMAD buoy 4311 is showing a temperature drop of 13 degrees.
В поле Целевая категория навигации выберите категорию, которая должна открыться, когда пользователь щелкнет навигационный ярлык на сайте закупок.
In the Target navigation category field, select the category that you want to open when the user clicks the navigation shortcut on the procurement site.
Навигационный ярлык отображается как узел категории в левой области.
The navigation shortcut appears as a category node in the left pane.
буй, который плавает на воде, выступает 3 фута снаружи и входит на 3 фута в воду.
buoys that float on the water, project three foot up, three foot down.
В левой области выберите родительскую категорию, к которой требуется добавить навигационный ярлык.
In the left pane, select the parent category to which you want to add your navigation shortcut.
На широких внутренних водных путях Администрация бассейна может не разграничивать режим работы на " навигационный " и " информационный " при использовании СОЭНКИ ВС, как это имеет место в случае стандарта S52 ИМО.
On wide inland waterways, Basin Administration may waive the requirement concerning the differentiation between the'Navigation Mode” and “Information Mode” of usage of Inland ECDIS, just as it is the case in the IMO Standard S52.
Связь, навигационный контроль и управление воздушным движением
Communication, Navigation Surveillance and Air Traffic Management
Судам предписывается быть оснащенными автоматизированными информационными системами, которые передают информацию о судне (название, тип, координаты, курс, скорость, навигационный статус и прочую информацию, касающуюся безопасности) и должны функционировать постоянно за исключением тех случаев, когда международные соглашения, нормы или стандарты предполагают защиту навигационной информации.
Subject ships are required to be fitted with automatic information systems, which will transmit information on a ship's identity, type, position, course, speed, navigational status and other safety-related information, and must be operational at all times except where international agreements, rules or standards provide for the protection of navigational information.
Внимание Рабочей группы было обращено также на то обстоятельство, что ЦКСР решила включить как в ПОСР, так и в Полицейские правила плавания по Рейну (ПППР), в частности в раздел " Навигационный режим ", предписания, регулирующие применение на Рейне стандарта ECDIS для внутреннего судоходства.
The attention of the Working Party was also drawn to the fact that the CCNR had decided to regulate both in RVBR and in the Police Regulations for the Rhine Navigation (RPNR) the application on the Rhine of the Inland ECDIS Standard, in particular in “Navigation Mode”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité