Beispiele für die Verwendung von "боль" im Russischen
Лихорадку, потливость, сыпь, боль в горле, тошноту, рвоту, миалгию, артралгию, увеличение лимфатических узлов.
Fever, sweats, rash, sore throat, nausea, vomiting, myalgia, arthralgia, lymphadenopathy.
Каким-то образом Зума должен найти способ уважить вклад своего собственного поколения в установление расовой справедливости и национального освобождения, одновременно предоставляя возможность массам, которые ежедневно чувствуют острую боль от классовых различий и жаждут материальных благ.
Somehow Zuma must find a way to honor his own generation’s commitment to racial justice and national liberation, while empowering the masses who daily suffer the sting of class differences and yearn for material gain.
Он подлец и причинил боль близким тебе людям.
He's despicable and he's hurt people who were close to you.
Она посоветовала ему раздеться донага и побегать по кругу, чтобы облегчить зубную боль.
She advised him to strip naked and run around the house, that should surely relieve any toothache.
Не хотелось бы причинять боль такой очаровательной женщине.
I'd be sorry to hurt such a pretty woman.
Ну, это тот, кто испытывает сексуальное наслаждение, причиняя боль.
Well, that means someone who takes sexual pleasure in hurting someone.
Хирургия больше не причиняла боль, но убивала достаточно быстро.
Surgery didn't hurt anymore, but it killed you pretty quickly.
Я сочувствую мачехе, но, пожалуйста, не надо причинять боль моему отцу.
I pity my stepmom, but please don't hurt my dad.
Он не собирался разрушить институт брака или причинить боль этим женщинам.
He didn't set out to break up the institution of marriage or to hurt these women.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung