Beispiele für die Verwendung von "болях" im Russischen mit Übersetzung "ache"

<>
Она используется при болях в мышцах. It's used for muscle aches and pains.
О, не скулите мне о ваших болячках и болях. Oh, don't whine to me about your aches and pains.
Чтение доставляет мне головную боль. Reading makes my head ache.
О эта боль в моем сердце O this ache in my heart
Она часто страдала от болей в желудке. He used to suffer from stomach aches.
Нет, ты была похожа на унылую боль. No, you were more like a dull ache.
Мне нужно что-нибудь от боли в желудке. Something for a stomach ache, please.
Эта боль, что в твоем сердце, эта тяжесть. It's that ache in your heart, the weight.
Я думала, от чтения у тебя головная боль. I thought reading makes your head ache.
Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью. The sad story made my heart ache.
Тони, следи за температурой, ознобом, болями в спине. Tawney, watch out for fever, chills, any back aches.
У вас есть что-нибудь от боли в животе? Do you have anything for a stomach ache?
Моя спина болит, лодыжки распухли, и еще головные боли. My back hurts, my ankles are swelling, and my head aches.
Ведение активного образа жизни может ослабить боли в целом. Getting active can also allay general body aches and pains.
Она - единственная из нас, кто не жалуется на боль. She's the only one of us who doesn't complain of aches and pains, so we noticed.
Джесси страдал от хронического насморка, от спазм и боли в лёгких. Jesse was sick with rheums, and aches and lung congestions.
Первый похоронит сердце своё под снегом в тёмном лесу, но боль его не уймётся. The first shall bury his heart in the dark wood beneath the snow, yet still feel its ache.
Если бы я могла купить свободу от боли в моем сердце, я бы так и сделала. If I could buy my way out of the ache in my heart, I would.
Если Катнер прав, то это боль не в животе, а в смертельно поражённом мозгу, сердце, печени или поджелудочной. If kutner's right, it's not a tummy ache, It's a fatal brain or heart or lung or liver or pancreas ache.
Простите за беспокойство в такой поздний час, но у моей сестры такая сильная боль в животе, а мы без лекарства. We are sorry to trouble you at the darkest of hours, but my sister is suffering such severe stomach ache and we are without medicine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.