Beispiele für die Verwendung von "борта" im Russischen mit Übersetzung "board"

<>
Пожар, возникший в труднодоступной местности, обнаружил летчик-наблюдатель с борта патрульного воздушного судна Ан-2 на площади 3 гектара. An observer pilot on-board an An-2 patrol aircraft detected a fire, which began in a hard-to-reach area, over an area of 3 hectares.
высота надводного борта должна составлять не менее 25 см при загрузке ее тремя лицами, каждый весом около 75 кг; their freeboard shall be at least 25 cm with three persons of approximately 75 kg each on board;
Основные результаты научных исследований космоса в 2008 году были получены в ходе реализации программ наблюдений с борта гамма-обсерватории " ИНТЕГРАЛ " (ЕКА). The main space research results in 2008 were obtained during observation programmes conducted on board the ESA International Gamma-Ray Astrophysics Laboratory (INTEGRAL).
либо одну или несколько спасательных шлюпок, которые могут быть спущены на воду с любого борта и способны вместить всех людей, находящихся на судне; or one or more lifeboats capable of being launched on either side of the vessel and of sufficient aggregate capacity to accommodate all persons on board;
Основные результаты научных исследований космоса в 2007 году были получены в ходе реализации программ наблюдений с борта международной гамма-астрофизической лаборатории " ИНТЕГРАЛ " Европейского космического агентства (ЕКА). The main space research results in 2007 were obtained during observation programmes conducted on board the International Gamma-Ray Astrophysics Laboratory (INTEGRAL) of the European Space Agency (ESA).
Исследования планируется продолжить в 2009 году в ходе экспериментов с борта космического аппарата Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) " Lunar Reconnaissance Orbiter " (аппаратура LEND (детектор нейтронов для исследования Луны)). It is planned that research will continue in 2009 in the course of experiments on board the Lunar Reconnaissance Orbiter of the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States, using the Lunar Exploration Neutron Detector (LEND) instrument.
Вице-президент был на борту. The veep was on board.
Я поднимаюсь на борт своего самолета. I'm about to board my plane.
Мы поднялись на борт в десять. We went on board at ten.
Время плавания на борту, название судна: Sailing time on board, name of vessel:
Большинство пассажиров на борту были японцами. The passengers on board were mostly Japanese.
Я видела его на борту лодки. I saw him board the vessel.
Прошу подняться на борт и проверить приборы. Please board and check all your equipment immediately.
Вы провели террористку на борт военного судна. You brought a terrorist on board a military vessel.
Меня заарканили на борт на два года. I got lassoed on the board for two years.
На борту есть лазарет, этот парень умеет. We got a sick bay here on board, and this guy knows what to do.
Fmax = максимально разрешенное количество пассажиров на борту Fmax = maximum permitted number of passengers on board
Пассажиров на борту воздушного судна не было. There were no passengers on-board the aircraft.
У меня на борту будет аварийное оборудование. I'll have emergency equipment on board.
Я оставляю опорную команду на борту корабля. I'll leave a skeleton crew on board the ship.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.