Beispiele für die Verwendung von "бортовой журнал" im Russischen mit Übersetzung "log"

<>
Бортовой журнал, звездная дата 1978. Captain's log, stardate 1978.
Я забыл свой бортовой журнал. I left my log book six gates away.
Бортовой журнал, Звёздное время 9529. Captain's Log, Stardate 9529.1.
Ты знаешь, мой бортовой журнал. You know, my captain's log.
Бортовой журнал, звездная дата 65848.2. Captain's log, stardate 65848.2.
Бортовой журнал, звездная дата 51597.2. Shenandoah log, stardate 51597.2.
Бортовой журнал, звездная дата 48212.4. Ship's Log, Stardate 48212.4.
Бортовой журнал, звёздная дата 49556.2. Operations Log, Stardate 49556.2.
Командир Уэндовер сделал свою первую запись в бортовой журнал. Skipper Wendover made the first notation in the log.
Ну, просто предосторожности ради, возможно, будет все-таки лучше поместить его в бортовой журнал. Well, just to be on the safe side maybe you'd better enter this in the ship's log anyway.
Запишите дату и время в бортовом журнале. Please note the time and date in the ship's log.
Упомянуть Уэсли в бортовом журнале - справделиво, сэр. It's only fair to mention Wesley in the log entry, sir.
Судя по бортовому журналу, он влетел в червоточину, побыл там несколько минут, затем развернулся и прибыл сюда. His ship's log shows that he entered the wormhole, stayed inside for only a few minutes, then reversed course and came here.
Администрации аэропортов и операторам воздушных судов, зарегистрированных в Либерии за последние пять лет, следует рекомендовать подготовить для проверки всю их документацию, бортовые журналы, разрешения на полеты, авиагрузовые накладные и грузовые ведомости. Airport authorities and operators of planes registered in Liberia over the past five years should be advised to keep all their documentation, log books, operating licences, way bills and cargo manifests for inspection.
Администрации аэропортов и операторам воздушных судов, зарегистрированных в Либерии за последние пять лет, следует рекомендовать подготовить для проверки всю их документацию, включая бортовые журналы, разрешения на полеты, авиагрузовые накладные и грузовые ведомости. Airport authorities and operators of planes registered in Liberia over the past five years should be advised to keep all their documentation, log books, operating licences, way bills and cargo manifests for inspection.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.