Beispiele für die Verwendung von "борцовские ковры" im Russischen

<>
Проще говоря, материалы для этого испытания - борцовские ковры и старые формы. So let's just say the materials for this challenge will be wrestling mats and old jerseys.
Я пришёл сегодня только чтобы убрать эти борцовские ковры, потому что они полны, хм, крови и пота. Uh, I just came in today to pull up these old wrestling mats because they're full of, uh, blood and spit.
Шторы и ковры были отреставрированы. Curtains and carpets were renewed.
Старые ковры ценнее новых. Older carpets are more valuable than newer carpets.
Ковры для всех... Rugs for every...
Может, перевезти персидские ковры. Haul some Persian carpets maybe.
Каппа Тау не дрова, это не сухая гниль, это не заплесневелые обои, Это не пропитанные пивом ковры. Kappa tau isn't wood, it isn't dry-rot, it isn't moldy wallpaper, it isn't beer-soaked carpets.
Две пустые квартиры могут быть совпадением, но пропавшие ковры наводят на мысль о почерке. Two abandoned apartments could be a coincidence, but the missing rug makes it a pattern.
А вы увидите мои люстры и потрогаете насколько у меня толстые ковры. And you could see our chandeliers and feel how thick the carpets are.
На сафари в наш медовый месяц я застрелю самых больших кошек и сделаю ковры из их шкур. And on our honeymoon safari, I'll hunt the biggest cats and skin them up for rugs.
Тут ворсистые ковры. It's got shag carpets.
В данном случае, персидские ковры. In this case, the Persian rugs.
Ковры, одежду, всё серебро и чётки миссис Эллин украли. All the clothes and all the rugs, and even Miss Ellen's rosaries.
Я сказал барышням брать ковры похуже. I told them to take only worn rugs.
Провода, кабели, ковры, ленту. Wire, cable, carpet, tape.
БуБу Пару лет назад, я прикрыл его когда он продавал краденные ковры в Редондо. BooBoo - a few years back I cut him in on a used carpets deal in Redondo.
Убранство ресторана составляют не только восточные ковры, но и фигуры героев фильма в натуральную величину, стреляющие из пулеметов или сидящие на ящиках с динамитом. The restaurant is decorated not only with oriental carpets, but with life-size figures of the movie's heroes firing machine guns or sitting on crates of dynamite.
Мы видим большие хозяйства, Монсанто и ДуПонт - кто продавал химические удобрения и ковры с покрытием против пятен - We see big businesses, Monsanto and DuPont, who brought out Agent Orange and stain-resistant carpet.
Её кошки, бог знает сколько, которые, должно быть, гадят на её ковры, на её лестничной площадке тошнотворная вонь. Her cats, God knows how many, who must piss on her rugs - her landing's a sickening reek.
Когда я был ребенком и ползал по дому, я помню, там были турецкие ковры, и на них были сцены, сцены битв, любовные сцены. Being a child, and sort of crawling around the house, I remember these Turkish carpets, and there were these scenes, these battle scenes, these love scenes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.