Beispiele für die Verwendung von "бразилии" im Russischen
Имеются усовершенствования для расчета налога в Бразилии.
There are enhancements to the Brazilian tax calculations.
Неопределенность экономики кардинально влияет на политику Бразилии.
Economic uncertainty is also dramatically affecting Brazilian politics.
Это приблизительно 13% бюджета государственного образования Бразилии.
That's roughly 13% of the country's budget for public education.
Лула назвал это «волшебным моментом» для экономики Бразилии.
Lula has called this a “magic moment” for the Brazilian economy.
наоборот, в Бразилии именно правительство предприняло решительные меры.
rather, the government came in with strong actions.
Сегодня сдерживающим фактором в Бразилии является неадекватное предложение заемных средств.
China was constrained by poor supply incentives in agriculture in the late 1970's.
На что он ответил: «Экономика Бразилии работала успешно это время.
He replied, “The Brazilian economy has been doing well.
Он также обвинил правительство Бразилии в попытках воспрепятствовать расследованию этого дела.
He also accuses the Brazilian government of trying to stop the police investigation into the matter.
Он также обвиняет правительство Бразилии в попытках остановить расследование дела полицией.
He also accuses the Brazilian government of trying to stop the police investigation into the matter.
В рамках процедуры хабеас корпус подана апелляция в Верховный суд Бразилии.
A habeas corpus appeal has been made to the Brazilian Supreme Court.
Как и в любой демократической стране, в Бразилии существуют расхождения во взглядах.
As in any vibrant democracy, differences in views exist.
Развитие Бразилии вскоре будет базироваться на продукте, который является главным источником глобального потепления.
Brazilian growth will soon to rest on the shoulders of a product that is the main source of global warming.
Все эти данные привлекли внимание министра иностранных дел Бразилии, Антонио де Агиара Патриота.
All of this data got Brazilian Foreign Minister Antonio de Aguiar Patriota’s attention.
Важно и то, что и ВУЗы Бразилии отмечают рост качества подготовки и степени посещаемости.
Equally important, Brazilian universities are seeing an increase in quality and attendance as well.
Хорошо, я помогал другу из Бразилии с небольшим импорт-экспорт бизнесом в Сан-Пауло.
Okay, I was helping out a Brazilian friend with a small import-export business down in Sao Paulo.
Рассматривая положение населения Бразилии в целом, в 1990-е годы в некоторых областях можно отметить немало достижений.
Considering the Brazilian population as a whole, many achievements may be noticed in the 1990s.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung