Beispiele für die Verwendung von "брака" im Russischen mit Übersetzung "marriage"

<>
Ты рассматриваешь возможность расторжения брака? You would see marriage dissolved?
В законности брака нет сомнений? There can be no doubt of the validity of the marriage?
Принуждение к заключению брака запрещается». Compulsion to conclude a marriage shall be prohibited”.
Расторжение брака по причине развода Dissolution of marriage through divorce
Нет ничего хуже брака без любви. Nothing is worse than a loveless marriage.
Я не консультант по вопросам брака. I'm not a marriage counsellor.
И не место добываться аннулирования брака. Bailiff Nor is it the proper place to seek an annulment of marriage.
Это-то и есть смысл брака". That's really what marriage is about.
Я заставлю Кромвеля добиться расторжения брака. I will force Cromwell to bring about a dissolution of the marriage.
Отныне вы связаны священными узами брака. I now declare you joined in marriage.
Получение гражданства в связи с заключением брака Acquisition of nationality by marriage
На самом деле это не заключение брака. This isn't the actual marriage ceremony.
Гэри, пошёл на хрен из моего брака. Gary, get the hell out of my marriage.
У вас сегодня большое событие - заключение брака. There are many marriage applicants today.
Расторжение брака практиковалось на протяжении многих веков. The dissolution of marriage has been in practice for countless centuries.
Право на заключение брака и семейную жизнь Right to marriage and family life
Франциск и я готовы поддержать аннулирование вашего брака. Francis and I would be willing to support the annulment of your marriage.
Я сделал ошибку, которая может стоить мне брака. I made a mistake that may have cost me my marriage.
Хорошо, то есть она в плену несчастного брака. Okay, so, she's trapped in a loveless marriage.
Законодательство республики также имеет нормы предусматривающие расторжение брака. Tajik legislation also contains rules on the dissolution of marriage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.