Beispiele für die Verwendung von "бранча" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle60 brunch41 andere Übersetzungen19
В убийстве Марты и Бранча. Killing Martha and Branch.
"Бранча Конелли в шерифы", правильно? Um, "Branch Connally for sheriff," right?
Бранча подстрелили, но он в порядке. Branch got shot, but he's doing okay.
В Бранча стреляли три часа назад. Branch was shot three hours ago.
Ты забрал те камеры из дома Бранча. You took those cameras from Branch's house.
Расскажи мне, что ты обнаружила насчет Бранча. So, tell me what you found out about Branch.
Ладно, но вы засадили Бранча за убийства Мусорщика. Okay, but you did put Branch away for the Trashman slayings.
Но не возле реки, где мы нашли тело Бранча. Not along the river where we found Branch's body.
Это ты написал Кэди с телефона Бранча все те сообщения. You wrote all those texts to Cady from Branch's phone.
Ну, кто бы это ни был, он хорошо знал Бранча. Well, whoever it was knew Branch well.
Это потому, что тот, кто это написал, хорошо знал Бранча. That's because whoever wrote it knew Branch well.
Он напечатал прощальную записку на компьютере Бранча, звучащую как Бранч. He typed a suicide note on his computer that sounded like Branch.
Мой друг определил, что за пыльца в гильзе дробовика Бранча. My friend identified the pollen in Branch's shotgun shell.
Арест Бранча дал настоящему убийце возможность передохнуть и замести свои следы. The real killer used Branch's arrest as an opportunity to take a break and cover his tracks.
Знаешь, я не говорил с матерью Бранча почти десятилетие, до этого дня. You know, I hadn't talked to branch's mother in almost a decade until today.
Ничего не говорит о том, что он убил Бранча, только моё убеждение. Nothing says he killed Branch except my gut.
Есть другое объяснение того, что ДНК Ричарда Бранча нашли на месте преступления. There's an alternate explanation for the presence of Richard Branch's DNA at the crime scene.
Между тем, я подумал, ты захочешь узнать, что у Бранча было кое-что в организме. Um, meantime, I thought you'd like to know that branch did have something in his system.
Не стал меня слушать, когда я говорила про Бранча, и про то, что я чувствую себя виноватой! You shut me out when I didn't tell you about Branch and the guilt that I felt!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.