Beispiele für die Verwendung von "брата во христе" im Russischen
И если мне нужно скрыть что-то от моего младшего брата во имя национальной / Дома безопасности, тебе придётся с этим смириться.
And if I have to keep something from my little bro for the sake of the national / house security, then you have to accept that.
Святой Дух да исцелит наши исторические раны и направит нас к прощению, примирению и истинному единению во Христе, который Своим воскресением побеждает смерть и дает всем нам надежду на жизнь вечную».
May the Holy Spirit heal our historical wounds and guide us toward forgiveness, reconciliation, and true union in Christ, who by His resurrection conquers death and gives us all hope for eternal life.”
Она может быть моей сестрой во Христе, но клянусь, из-за неё и святоша начнёт пить!
She may be my sister in Christ, but I swear she would drive a Methodist to drink!
И я прошу вас, братья и сестры во Христе, сказать несколько слов от чистого сердца.
And I ask you, brothers and sisters in Christ, to let one of our own speak from her heart.
Центральный комитет менонитов (ЦКМ) является организаций, занимающейся оказанием помощи, вопросами мира и развития; в его состав входят представители Менонитской церкви и Церкви братьев во Христе в Соединенных Штатах и Канаде.
The Mennonite Central Committee (MCC) is the relief, peace and development agency whose constituents are Mennonite and Brethren in Christ Churches in the United States and Canada.
К концу года, Кен дорастёт до одежды его брата.
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
On my mother's side of the family I have three male cousins.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung