Beispiele für die Verwendung von "брать в аренду" im Russischen
Можно ли приобретать или брать в аренду фильмы и телепередачи на средства учетной записи Microsoft?
Can I buy or rent movies and TV shows with the currency in my Microsoft account?
С другой стороны, местные органы безопасности сообщили о том, что они не рекомендуют брать в аренду одно подменное здание или переводить из Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в ходе реконструкции лица и подразделения, которые находятся в центре всеобщего внимания.
On the other hand, local security authorities have advised that they would not recommend a single rental location for swing space nor that high-profile individuals or functions be relocated off the United Nations Headquarters campus during the refurbishment.
Ей было также разрешено держать в собственности и владеть фондами и имуществом, вступать в контрактные обязательства либо напрямую, либо от имени других учреждений, строить и брать в аренду складские помещения, хранилища и другие объекты, заимствовать средства для осуществления своих задач, нанимать и готовить кадры ученых и техников и поддерживать рабочие контакты с иностранными экспертами и учеными.
It was also authorized to own and possess funds and property, enter into contractual obligations either directly or on behalf of other agencies, build and rent stores, depots and other facilities, borrow funds for the implementation of its tasks, recruit and train a cadre of scientists and technicians, and maintain working contacts with foreign experts and scientists.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung