Beispiele für die Verwendung von "бремене" im Russischen
Übersetzungen:
alle24
bremen24
На практикумах в Рейкьявике и Бремене подчеркивалось важное значение разделения этих двух направлений.
The Reykjavik and Bremen workshops stressed the importance of keeping these two strands separate.
четвертый практикум Организации Объединенных Наций/Международной академии астронавтики по малоразмерным спутникам на службе развивающихся стран, который будет проведен в Бремене, Германия, в сентябре-октябре 2003 года;
Fourth United Nations/International Academy of Astronautics Workshop on Small Satellites at the Service of Developing Countries, to be held in Bremen, Germany, in September and October 2003;
практикум Организации Объединенных Наций/Международной астронавтической федерации по использованию космической техники в интересах развивающихся стран, который будет проведен в Бремене, Германия, в сентябре-октябре 2003 года;
United Nations/International Astronautical Federation Workshop on the Use of Space Technology for the Benefit of Developing Countries, to be held in Bremen, Germany, in September and October 2003;
Практикум Организации Объединенных Наций/Международной академии астронавтики по малоразмерным спутникам на службе развивающихся стран: вклад в устойчивое развитие был проведен в Бремене, Германия, 30 сентября 2003 года.
The United Nations/International Academy of Astronautics Workshop on Small Satellites in the Service of Developing Countries: a Contribution to Sustainable Development was held in Bremen, Germany, on 30 September 2003.
Везер: от северо-западного края железнодорожного моста в Бремене до линии, соединяющей купола церквей в Лангвардене и Каппеле с боковыми рукавами: Вестергате, Рекумдер-Лох, Рехтер Небенарм и Швайбург.
Weser, from the north-western edge of the Bremen railway bridge as far as to a line linking Langwarden and Cappel church towers with the side branches: Westergate, Rekumer Loch, Rechter Nebenarm and Schweiburg.
доклад о работе четвертого Практикума Организации Объединенных Наций/Международной академии астронавтики " Малоразмерные спутники на службе развивающихся стран: вклад в устойчивое развитие ", проходившего в Бремене, Германия, 30 сентября 2003 года.
Report on the Fourth United Nations/International Academy of Astronautics Workshop on Small Satellites in the Service of Developing Countries: a Contribution to Sustainable Development, held in Bremen, Germany, on 30 September 2003.
четвертый Практикум Организации Объединенных Наций/Международной академии астронавтики по малоразмерным спутникам на службе развивающихся стран: вклад в устойчивое развитие, который будет проведен в Бремене, Германия, 30 сентября 2003 года;
Fourth United Nations/International Academy of Astronautics Workshop on Small Satellites in the Service of Developing Countries: a Contribution to Sustainable Development, to be held in Bremen, Germany, on 30 September 2003;
Это действительно кажется верным, однако Хильдегард Мейер-Ортманнс (Hildegard Meyer-Ortmanns), физик из Университета Якобса в Бремене (Германия), считает, что, в конечном счете, старение является физическим, а не биологическим процессом, которым управляет термодинамика информации.
That seems surely to be part of the story, but Hildegard Meyer-Ortmanns, a physicist at Jacobs University in Bremen, Germany, thinks that ultimately aging is a physical process, not a biological one, governed by the thermodynamics of information.
Дорожный тягач в сцепке с полуприцепом отправляется с предприятия в Эбельтофте, следует в Орхус, Колдинг ог Падборг для погрузки 3 частей партии груза, которые выгружаются в Гамбурге (часть 2) и Бремене (часть 1 и часть 3).
A road tractor coupled to a semi trailer starts from the enterprise in Ebeltoft, goes to Århus, Kolding og Padborg for loading of 3 parts of a shipment that are unloaded in Hamburg (Part 2) and Bremen (part 1 and part 3).
Второй Практикум был проведен в Тулузе, Франция, 2 октября 2001 года, третий- в Хьюстоне, Соединенные Штаты Америки, 12 октября 2002 года, четвертый- в Бремене, Германия, 30 сентября 2003 года, а пятый- в Ванкувере, Канада, 5 октября 2004 года.
The second workshop was held in Toulouse, France, on 2 October 2001, the third in Houston, United States of America, on 12 October 2002, the fourth in Bremen, Germany, on 30 September 2003 and the fifth in Vancouver, Canada, on 5 October 2004.
Для выполнения задач, установленных в ее положениях об инкорпорации, МАФ организовала международные конгрессы астронавтики в Рио-де-Жанейро, Бразилия, (2000 год); Тулузе, Франция, (2001 год); Хьюстоне, Техас, Соединенные Штаты Америки (2002 год), а также Всемирный космический конгресс в Бремене, Германия (2003 год).
In order to achieve the objectives set forth in its articles of incorporation, IAF organized international astronautical congresses in Rio de Janeiro, Brazil (2000); Toulouse, France (2001); Houston, United States of America (2002), together with the World Space Congress; and Bremen, Germany (2003).
В рамках сорок шестого Коллоквиума МИКП по космическому праву, организованного в ходе пятьдесят четвертого Международного астронавтического конгресса, который был проведен в Бремене, Германия, 29 сентября- 3 октября 2003 года, представитель Юридического департамента ЕКА представил результаты внутреннего исследования по вопросам защиты планет в международном публичном праве.
The results of an internal study on planetary protection in public international law were presented by a representative of the legal department of ESA at the 46th Colloquium on the Law of Outer Space of IISL, during the fifty-fourth International Astronautical Congress, held in Bremen, Germany, from 29 September to 3 October 2003.
правительству Германии и Подкомитету МАА по малоразмерным спутникам для развивающихся стран за участие в организации четвертого Практикума Организации Объединенных Наций/Международной академии астронавтики по малоразмерным спутникам на службе развивающихся стран: вклад в устойчивое развитие, принимающей стороной которого выступила МАФ и который был проведен в Бремене, Германия, 30 сентября;
The Government of Germany and the Subcommittee on Small Satellites for Developing Nations of IAA, for co-sponsoring the Fourth United Nations/International Academy of Astronautics Workshop on Small Satellites in the Service of Developing Countries: a Contribution to Sustainable Development, hosted by IAF, in Bremen, Germany, on 30 September;
Суд особо отметил, что даже если предположить, что представитель " Мортон интернэшнл ГмбХ ", базировавшийся во Франции, нес ответственность за управление одним из предприятий продавца, предприятием, имеющим наиболее тесную связь по смыслу статьи 10 КМКПТ, являлось предприятие, расположенное в Бремене, Германия, поскольку подтверждение заказов продавцом, счета-фактуры и поставка товара производились из головной конторы компании в Германии.
The Court stressed that, even assuming that the representative of Morton International GmbH based in France had the responsibility of managing one of the seller's establishments, the establishment having the closest relationship in the meaning of article 10 CISG was that situated in Bremen, Germany, since the order of confirmations emanating from the seller, the invoices and the deliveries of goods came from the head office of the company in Germany.
Refugio, Бремен, Германия; психологическая помощь.
Refugio, Bremen, Germany; psychological assistance.
Информационный проспект для женщин, возобновляющих трудовую деятельность (Бремен)
Information leaflet for women returning to work (Bremen)
Голландский дизайнер Синди ван ден Бремен создала серию головных уборов.
This is Cindy van den Bremen, who is a Dutch designer that's done this series of Capsters.
Разработка концепций дополнительной подготовки кадров и реализация мер в области подготовки уполномоченных по обеспечению равенства (Бремен, Мекленбург-Западная Померания, Северный Рейн-Вестфалия, Саар)
Development of further training concepts and implementation of further training measures for equality commissioners (Bremen, Mecklenburg-Western Pomerania, North Rhine-Westphalia, Saarland)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung