Beispiele für die Verwendung von "бригантине" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle7 brigantine7
У вас проблемы в Бригантине. You had the problem in Brigantine.
Том может подвезти их к Бригантине позже. Tom can run it up to Brigantine later.
Мы проплыли мимо маяка в сторону бригантин где когда то прятались пираты. We sailed past the lighthouse up along to brigantine where the pirates used to hide.
Здесь на южном берегу бригантин и здесь в дальних бухтах залива, выгружают спиртное лодки приплывшие из Канады, с Карибских островов, через Атлантику. Here on the south shore of brigantine and here in the back bays of the inlet, boats unload liquor sailed down from Canada, up from the Caribbean, across the Atlantic.
что решающим фактором, заставившим камеру признать притязания Гондураса на сухопутную границу, которая проходит по нынешнему руслу реки Гоаскоран, предположительно представляющего собой русло этой реки в период независимости в 1821 году, являлась карта и описания залива Фонсека, которые Гондурас представил и которые предположительно были составлены в 1796 году в рамках экспедиции бригантины “Эль Активо”». That a decisive factor that persuaded the Chamber to accept Honduras's claim to a land boundary that follows the current course of the Goascorán, purported to be the course of the river at the time of independence in 1821, was the chart and the descriptive report of the Gulf of Fonseca that Honduras presented and that were supposedly drawn in 1796, as part of the expedition of the brigantine El Activo.”
что решающим фактором, заставившим Камеру признать притязания Гондураса на сухопутную границу, которая проходит по нынешнему руслу реки Гоаскоран, предположительно представляющего собой русло этой реки в период независимости в 1821 году, являлись карта и описание залива Фонсека, которые Гондурас представил и которые предположительно были составлены в 1796 году в рамках экспедиции бригантины “Эль Активо”». That a decisive factor that persuaded the Chamber to accept Honduras's claim to a land boundary that follows the current course of the Goascorán, purported to be the course of the river at the time of independence in 1821, was the chart and the descriptive report of the Gulf of Fonseca that Honduras presented and that were supposedly drawn in 1796, as part of the expedition of the brigantine El Activo.”
Вторым «вновь открывшимся обстоятельством», на которое ссылался Сальвадор, было обнаружение в библиотеке Ньюбери в Чикаго новых копий “Carta Esferica” (морской карты залива Фонсека, составленной капитаном и навигаторами бригантины «Эль-Активо» около 1796 года) и отчета об экспедиции этого судна, — документов, представленных Гондурасом в ходе первоначального разбирательства в вариантах, хранящихся в Мадридском военно-морском музее. The second “new fact” on which El Salvador relied, was the discovery in the Newberry Library in Chicago of further copies of the “Carta Esférica” (a maritime chart of the Gulf of Fonseca prepared by the captain and navigators of the brigantine El Activo around 1796) and of the report of that vessel's expedition, documents produced by Honduras in the original proceedings in versions held in the Madrid Naval Museum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.