Beispiele für die Verwendung von "бриллиантом" im Russischen mit Übersetzung "diamond"

<>
Übersetzungen: alle79 diamond73 brilliant5 sparkler1
Насколько же нужно быть удачливой, чтобы иметь такого мужа, жить в роскоши, ходить по ресторанам, платя более 100 долларов за человека, и получать кольцо с бриллиантом размером с горошину. What kind of luck do you need for a husband like that living a life of luxury, coming to a restaurant that's above $100 per person and get a diamond ring that's a size of a bean.
Пару недель назад, я послал своих парней за деньгами, у него их не было, он выдал какую-то слезливую историю о женщине, как он потратил все, что у него было, на кольцо с бриллиантом. Couple of weeks back, I sent my guys to collect, didn't have the money, gave some sob story about a woman, how he spent everything he had on a diamond ring.
Там - бриллиант, здесь - сапфиры, э? That diamond, this sapphire, eh?
Это может быть настоящий бриллиант. This can be a real diamond.
Ожерелье с рубинами и бриллиантами. Ruby and diamonds.
Это всё не бриллианты, отнюдь. These are not diamonds, not really.
Это не сапфир - это голубой бриллиант. It's not a sapphire - it's a blue diamond.
Бриллианты, наоборот, были и остаются дорогими. Diamonds, by contrast, have been and remain expensive.
И рубины, и бриллианты, и жемчуг. And rubies and diamonds and pearls.
Один бриллиант был огромен, словно нога барана. One vast diamond was shaped like a leg of mutton.
В этом кольце не алмаз, а бриллиант. The diamond in this ring is polished.
Кубический цирконий, фальшивый бриллиант для фальшивой помолвки. Cubic zirconium, a fake diamond for a fake engagement.
Моряки нашли золотой шлем наполненный необработанными бриллиантами. The sailors discovered a temple with a golden casque full of uncut diamonds.
Лунные камни в десять раз дороже бриллиантов. Moon rocks are worth ten times their weight in diamonds.
Кроме бриллиантов, она завещала своё состояние церкви. After the diamonds, her estate was bequeathed to the church.
Так, может, бриллианты были в банковской ячейке. So maybe the diamonds are in the safe deposit box.
Они оба гораздо лучше чем "Бриллианты навсегда". Both of them are a lot better than "Diamonds Are Forever".
Положи бриллианты внутрь и уходи в главный зал. Put the diamonds inside and go back to the main concourse.
Он проглотил украденные бриллианты, он водил красную машину. He swallowed the diamonds he stole, and he drove a red car.
Ты просто боишься, что он перестанет обеспечивать тебя бриллиантами. You are just afraid he will cut off his supply of diamonds to you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.