Beispiele für die Verwendung von "броди" im Russischen
Броди и Волкер включили системы для изучения.
Brody and Volker Are bringing systems online for study.
Ключевой агент, работающий по делу Броди, был похищен.
A key agent working the Brody case has been catnapped.
Броди должен починить перегонный аппарат, поэтому мы поменялись сменами.
Brody had to fix the still, so we switched shifts.
В какое время Квинт, Хупер и шеф Броди возвратились с охоты на акулу?
What time are Quint, Hooper, and Chief Brody getting back from the shark hunt?
Я не хочу выдавать наши намерения, пока мы не выясним, на чьей Броди стороне.
I don't wanna tip our hand till we find out where Brody stands.
Восемь телефонов, все куплены в последние две недели, и все зарегистрированы на имя мэра Броди.
Eight phones, all purchased in the last two weeks, all registered to Mayor Brody.
Джек Броди рассказал нам, что его соседа по комнате совратил тренер Хоппер, и мы думаем, что это был ты.
Now Jack Brody told us that his roommate had been abused by Coach Hopper, and we think that's you.
Он не какой-то там маньяк, который бродил по школе, приставая к девушкам.
He wasn't some creep That was prowling the school hallways hitting on girls.
Ответственным иракским лидерам нужно помочь направить сегодняшнее огромное политическое брожение в конструктивные русла.
Responsible Iraqi leaders must be helped to channel today's tremendous political ferment in constructive directions.
Кошка, которая живет на деревьях и по ночам выходит и бродит по кофейным плантациям.
It's a cat that lives in trees, and at night it comes down and it prowls the coffee plantations.
Охранник увидел, как он тут бродил, угрожая покончить жизнь самоубийством.
Security saw him pacing around, threatening to commit suicide.
Мы можем закончить как эти горцы, всегда бродящие по земле.
We may end up like these Highlanders, always roaming the land.
В этот период великого брожения фондового рынка обоих тут же перехватили базирующиеся в Нью-Йорке инвестиционные тресты.
In that day of great stock market ferment, both were snapped up by New York-based investment trusts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung