Beispiele für die Verwendung von "бродягам" im Russischen mit Übersetzung "vagabond"
Übersetzungen:
alle130
vagrant41
drifter25
hobo22
vagabond21
tramp14
waif2
bum2
rambler1
prowler1
beachcomber1
Я живу как бродяга в комнате несовершеннолетней девочки.
I'm living like a vagabond in a teenage girl's bedroom.
Что такой бродяга как вы знаете о такой сумме?
What would a vagabond like you know of such a sum, pray?
И я не думаю, что мы должны беспокоиться о бродяге.
And I don't think we need to worry about a Vagabond.
И ты не изменишь его, если будешь ходить повсюду, как бродяга.
And you won't change it, going around like a vagabond.
Как ты видишь, я недавно приказал уничтожить группу бродяг в дельте реки.
You see, I recently ordered the slaughter of a group of vagabonds out in the bayou.
Если это правда, что он убил бродягу и Рикки заперся в своей комнате на ключ.
If it's true that he killed a Vagabond and Ricky was locked in his room by a key.
Даже если в Уголовном кодексе 1890 года ссылка не рассматривалась как вид наказания, в нем предписывалось выселять лиц, считающихся бродягами, на острова или в приграничные районы.
Even though the Penal Code of 1890 did not address exile as a form of punishment, it prescribed the sending of those considered vagabonds to marine islands or national boundaries.
Нас считают бездельниками и бродягами, и мы в любой момент можем очутиться в тюрьме; однако мы родились в этой стране и хотим сделать все возможное для того, чтобы зарабатывать на жизнь законным путем.
Today we are seen as vagabonds and vagrants, and we risk being thrown into prison at any time; but we were born in this country and we want to do everything so as to earn a living legally.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung