Beispiele für die Verwendung von "бронзовую" im Russischen
В преддверии года Дракона я представляю бронзовую голову Дракона.
In time for the Chinese Year of the Dragon, I present the bronze Dragon-head.
И когда я сравнил бронзовую модель с глиняной, она оказалась на 2 см. меньше.
And when I held my bronze one up against my Sculpey one, it was shorter by three-quarters of an inch.
Идея Трампа, предложенная Фаражем, использовать бронзовую голову в качестве тотема, наполнила бы «старика» ужасом.
The idea of Trump, advised by Farage, using Churchill’s bronze head as a totem would have filled the old man with horror.
Я выиграла эту чертову бронзовую Олимпийскую медаль В Пекине, Китай по индивидуальному синхронному плаванию.
I won this bronze damn Olympic medal in Beijing, China for individual synchronized swimming.
Каждый индус, который следит за Олимпийскими Играми, ежится, просматривая ежедневный список завоеванных медали, скользя взглядом вниз по нескольким дюжинам стран, крупных и небольших, прежде чем наткнуться на уединенную индийскую бронзовую медаль в теннисе или борьбе.
Every Indian who follows the Olympics has cringed scanning the daily list of medal winners, eyes traveling down past dozens of nations big and small before alighting on a solitary Indian bronze in tennis or wrestling.
Среди казахстанских спортсменок- Людмила Прокашева, завоевавшая бронзовую награду в конькобежном спорте на зимних Олимпийских играх в Нагано, Н.Коваленко занявшая первое место на чемпионате мира 1999 года по пулевой стрельбе, О.Ведяшева- чемпионка Азии по горным лыжам.
Kazakhstan's sportswomen include Lyudmila Prokasheva, who won a bronze medal in skating at the Nagano Winter Olympics, N. Kovalenko, the 1999 women's world champion in rifle shooting, and O. Vediasheva, the Asian downhill skiing champion.
Лось пытается совокупиться с бронзовой статуей бизона.
It's a moose trying to copulate with a bronze statue of a bison.
Серебряная звезда, бронзовая звезда, Орден за боевые заслуги.
Silver Star, Bronze Star, Legion of Merit.
Это - оказавшаяся изолированной от остального мира культура Бронзового века.
It's actually a Bronze Age culture that's been isolated.
Бронзовые изделия обычно делают из сплава латуни с оловом.
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
Это бронзовый шар, алюминиевая ручка здесь, и деревянный диск.
This is a bronze ball, an aluminum arm here, and then this wooden disk.
Три группы соглашений, настроенные в вашей компании, — "Золотая", "Серебряная" и "Бронзовая".
The three agreement groups you have set up in your company are Gold, Silver, and Bronze.
Женская сборная хоккейная команда- бронзовый призер Зимних Азиатских игр 1998 года.
The women's ice hockey team won bronze in the 1998 Asian Winter Games.
Теперь промотаем вперёд много тысяч лет в Бронзовый Век и далее.
Now we can fast forward many thousands of years into the Bronze Age and beyond.
Одна бронзовая статуэтка мужчины из Юго-Восточной Азии, играющего на музыкальном инструменте;
One bronze statuette of a Southeast Asian man playing a musical instrument;
Одна бронзовая статуэтка, изображающая мужчину из Юго-Восточной Азии, играющего на музыкальном инструменте;
One bronze statuette of a Southeast Asian man playing a musical instrument;
тефлоновые боеприпасы, которые имеют стальной, железный или бронзовый, вольфрамовый и урановый сердечник (бронебойный);
Teflon ammunition or ammunition with steel, iron or bronze, tungsten or uranium core (metal-piercing).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung