Beispiele für die Verwendung von "бронзовый" im Russischen mit Übersetzung "bronze"

<>
Übersetzungen: alle57 bronze56 andere Übersetzungen1
Американский бронзовый медалист, участник марафона. American bronze medalist marathon bicyclist.
Это бронзовый шар, алюминиевая ручка здесь, и деревянный диск. This is a bronze ball, an aluminum arm here, and then this wooden disk.
Женская сборная хоккейная команда- бронзовый призер Зимних Азиатских игр 1998 года. The women's ice hockey team won bronze in the 1998 Asian Winter Games.
Теперь промотаем вперёд много тысяч лет в Бронзовый Век и далее. Now we can fast forward many thousands of years into the Bronze Age and beyond.
тефлоновые боеприпасы, которые имеют стальной, железный или бронзовый, вольфрамовый и урановый сердечник (бронебойный); Teflon ammunition or ammunition with steel, iron or bronze, tungsten or uranium core (metal-piercing).
На первой дорожке - бронзовый медалист Олимпийских игр 1968 года, легенда, ветеран, Джордж Янг. In Lane one, bronze medalist in the '68 Olympics, the legend, the veteran, George young.
Это бронзовый месопотамский надгробный обелиск 1250 г. до н.э., и, нет, другого у нас нет. It's a bronze Mesopotamian stele from 1250 BC, and, no, we do not have another one.
Бронзовый призер Олимпийских игр 2012 года по вольной борьбе Билял Махов может перейти в греко-римскую борьбу. The 2012 Olympic Games bronze medallist in freestyle wrestling, Bilyal Makhov, may switch to Greco-Roman wrestling.
Британский близкий друг Дональда Трампа Найджел Фараж, бывший лидер Партии независимости Соединенного Королевства, предложил Трампу вернуть бронзовый бюст в Овальный кабинет. Donald Trump’s British crony, Nigel Farage, the former leader of the UK Independence Party, suggested that Trump should put the bronze bust back in the Oval Office.
Бронзовый бюст Уинстона Черчилля, выставленный в Белом доме с 1960-х годов, является объектом постоянных ложных слухов, распространяемых политиками правого толка в Вашингтоне. A bronze bust of Winston Churchill, displayed in the White House since the 1960s, has been the object of a continuing right-wing canard in Washington.
Чем торговали в Бронзовом веке Ancient Burial Cloth Provides Clues To Bronze Age Trade
Лось пытается совокупиться с бронзовой статуей бизона. It's a moose trying to copulate with a bronze statue of a bison.
Серебряная звезда, бронзовая звезда, Орден за боевые заслуги. Silver Star, Bronze Star, Legion of Merit.
Поэтому для начала я принялась за бронзовое литьё. So I tried bronze casting.
Это - оказавшаяся изолированной от остального мира культура Бронзового века. It's actually a Bronze Age culture that's been isolated.
В преддверии года Дракона я представляю бронзовую голову Дракона. In time for the Chinese Year of the Dragon, I present the bronze Dragon-head.
Бронзовые изделия обычно делают из сплава латуни с оловом. Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
Три группы соглашений, настроенные в вашей компании, — "Золотая", "Серебряная" и "Бронзовая". The three agreement groups you have set up in your company are Gold, Silver, and Bronze.
Одна бронзовая статуэтка мужчины из Юго-Восточной Азии, играющего на музыкальном инструменте; One bronze statuette of a Southeast Asian man playing a musical instrument;
Одна бронзовая статуэтка, изображающая мужчину из Юго-Восточной Азии, играющего на музыкальном инструменте; One bronze statuette of a Southeast Asian man playing a musical instrument;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.