Beispiele für die Verwendung von "бронь" im Russischen mit Übersetzung "reservation"
Я отменил бронь в гостинице и остановился у друзей.
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
Потому, что я получила бронь на фестиваль оленины в Таверне Бычьего Хвоста.
Because I got us reservations at Oxtail Tavern's Festival of Venison.
Я бы сделал бронь, но я не был уверен, согласится ли она.
I would have made a reservation, but I didn't know if she was gonna say yes, so.
Один человек, у него была бронь в "Моряке" на неделю каждые два месяца.
This man, he had a standing reservation at the Seafarer every two months for a week.
Кажется, наша подруга за стойкой потеряла нашу бронь, потому что не желает присутствия Элвиса в отеле.
I think it's possible that our friend at the front desk has lost our reservation because she doesn't want Elvis at the hotel.
Давайте используем его, чтобы отследить брони в отелях, автопрокатах.
Okay, let's use this to track hotel reservations, car rentals.
А готовность немцев без брони признавать преступления нацистов устойчиво вырастило глубоко укоренившийся скептицизм по отношению ко всем военным вопросам.
And Germans’ willingness to face up to the Nazis’ crimes, without reservation, sustained a deep-rooted skepticism toward all things military.
Все заявки на бронирование будут обрабатываться в течение 72 часов после их получения, и не позднее этого срока Национальный организационный комитет будет сообщать код брони и подробную информацию относительно требований и порядка выплаты задатка.
All reservations will be processed within 72 hours of receipt of requests and the National Organizing Committee will send a reservation code within that time, together with details of requirements and mode of payment of a deposit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung