Beispiele für die Verwendung von "бруклинский" im Russischen
Übersetzungen:
alle30
brooklyn30
Мой прапрадедушка помогал строить бруклинский мост.
My great-great-grandfather Helped build the Brooklyn bridge.
Бруклинский мост, преклонённое колено, лунный свет, вспоминаешь?
Brooklyn Bridge, bended knee, moonlight, ring a bell?
Бруклинский парнишка впервые увидел настоящую шлюху, потерял обувь.
Brooklyn kid sees a live hooker for the first time, Loses his shoes.
Однажды под конец пути я сказал: "Давайте, девочки, прогуляемся через Бруклинский мост".
So one day near the end of my journey, I said, "Come on girls, let's take a walk across the Brooklyn Bridge."
Поэтому, зная о том, что в Нью Йорке борются с преступностью, они открыли бруклинский Центр поставки товаров для супергероев
So, knowing the crime-fighting community in New York, they opened the Brooklyn Superhero Supply Company.
Он закончил колледж в 19, юрфак в 21 и устроился в бруклинский офис окружного прокурора, где в 94% случаев добился обвинительных приговоров.
He graduated college at 19, law school at 21, and had signed up with the Brooklyn District Attorney's Office where he racked up a 94% conviction record.
При падении он раздробил правую руку, переломал все рёбра, проткнул лёгкое, и то погружаясь в небытиё, то снова возвращаясь в сознание дрейфовал вниз по течению Ист Ривер, прямо под Бруклинский мост и выплыл в акваторию парома шедшего на Стэйтен Айланд. Пассажиры парома услышали его стоны и крики боли, сообщили капитану парома, тот связался с береговой охраной, которая и выловила его из Ист Ривер и отвезла в больницу Бельвью.
The fall shattered his right arm, broke every rib that he had, punctured his lung, and he drifted in and out of consciousness as he drifted down the East River, under the Brooklyn Bridge and out into the pathway of the Staten Island Ferry, where passengers on the ferry heard his cries of pain, contacted the boat's captain who contacted the Coast Guard who fished him out of the East River and took him to Bellevue Hospital.
Он получил именную стипендию в Бруклинском законодательном центре.
He got a full scholarship to the Brooklyn Law Center.
Капитан Холт не рассказывал вам о Бруклинском Бройлере?
Has Captain Holt ever told you about the Brooklyn broiler?
В Бруклинском кантри-клубе не слушают негритянскую музыку?
They don't listen to Negro music at the Brooklyn Country Club?
Кто был вашим напарником, когда вы поймали Бруклинского поджигателя?
So who was your partner back when you caught the Brooklyn broiler?
Ты знала, что в Бруклинском мосту есть секретная комната?
Did you know the Brooklyn Bridge has a secret room?
Мистер Броган пишет статью о том, как бруклинские детективы изменились за 35 лет, прошедшие со времён "Отряда".
Mr. Brogan is writing an article about how Brooklyn detectives have changed in the 35 years since The Squad.
Эс, мы все надеялись, что скромняга Хамфри обрубит свои бруклинские корни и войдёт в более высокое общество.
S, we all hoped that Humble Humphrey would overcome his Brooklyn roots to join a higher social strata.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung