Beispiele für die Verwendung von "брэд" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle52 brad51 andere Übersetzungen1
Брэд мертв, сомневаться не приходится. Brad's a doornail, no question.
Брэд, ты любишь поздний завтрак? Brad, do you like brunch?
Ты выставляешь себя дураком, Брэд. You're making a fool of yourself, Brad.
Брэд, они снимут главное обвинение. Brad, they'll drop the capital charge.
Брэд, "Бесконечная любовь" в си-бемоль, пожалуйста. Brad, "Endless Love" in B-flat, please.
Брэд, ты не видишь, что Ингрид заправляет постель? Brad, can't you see that Ingrid is trying to straighten the bed?
Это Брэд выполняет одну поз по системе Экмана. This is Brad doing one of the Ekman FACS poses.
Узнать, что с ними происходит дальше, нам поможет Брэд. And for us to understand what happens with them, we're going to follow Brad.
Брэд - очаровательный собеседник, любитель постмодернизма и видный колоректальный хирург. Brad is a charming conversationalist, a postmodern art aficionado, and a prominent colorectal surgeon.
Похоже, что Брэд вполне определенно распланировал всю вашу ночь. Sounds like Brad's got quite the night planned out.
Брэд всегда был золотым мальчиком, всегда получал то, чего хотел. Brad was always the golden boy, always got what he wanted.
Некоторые счастливчики, в их числе Брэд, попадают в серьёзные реабилитационные центры. Some lucky ones - and among them, Brad - go to serious rehabilitation centers after that.
Брэд, всем известно, что тебе важнее новый хит, чем старый собутыльник. Brad, everyone knows that you need a new hit show more than you need a drinking buddy.
Мы знаем, что Брэд Мэлоун был не единственным мужчиной в номере прошлой ночью. We know that Brad Malone wasn't the only man in your room last night.
Брэд говорит, что его отчим исчез, но ты клянешься, что не делал этого. I mean, Brad thinks you made his stepdad disappear, but you swear you didn't.
И я решил, что раз Брэд вызвал подсадную утку, то и мне можно. But I realized, if Brad could call a quack as his star witness, then so could I.
Мой друг Брэд Кесслер говорит, что мы стали людьми только тогда, когда приручили коз. My friend Brad Kessler says that we didn't become human until we started keeping goats.
Вообщем, фактически мы создали цифровую марионетку, которой Брэд Пит мог управлять с помощью своего лица. So, effectively we created a digital puppet that Brad Pitt could operate with his own face.
И Брэд любит этот соус так сильно, что он пожелал поместить свой голос в каждую бутылку. And Brad loves this sauce so much, he's willing to put his voice inside every bottle.
Некоторые экономисты, такие как Брэд Делонг и Пол Кругман, считают, что данная область и вовсе пережила регресс. Some, like Brad DeLong and Paul Krugman, would say that the field has actually regressed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.