Beispiele für die Verwendung von "будто бы" im Russischen
Новые участники рынка возникают как будто бы ниоткуда.
New players can materialize seemingly out of nowhere.
Будто бы сейчас, как и тогда, мир преступно безразличен.
Supposedly, now, as then, the world is criminally indifferent.
Как будто бы это человек на том конце провода".
It's as though there is a human being on the other end of the line."
Но сейчас она затихла, будто бы натанцевалась и уснула.
But now she gone quiet, like she danced herself to sleep.
Будто бы ты не носила короткую юбку в её возрасте.
Yeah, like you never wore a short skirt when you were her age.
От всего здания веет потусторонними чарами, будто бы здесь умирали люди.
This whole building has weird juju, like people died here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung