Beispiele für die Verwendung von "будущим" im Russischen mit Übersetzung "future"

<>
Будущее океана является будущим мира. The ocean’s future is the world’s future.
Вторая оговорка связана с экономическим будущим. The second proviso relates to the economic future.
Я буду жить прошлым, настоящим и будущим. I will live my life in the past, the present, and the future.
Если вы игнорируете прошлое, вы рискуете будущим. If you ignore the past, you jeopardize the future.
Контролируйте прошлое, и вы будете управлять будущим. Control the past and you control the future.
Поэтому мы приятно взволнованы будущим использования водорода. So we're pretty excited about the future of hydrogen.
Европа однажды командовала будущим с большой уверенностью. I mean, Europe once, of course, once commanded the future in its confidence.
Контролируйте прошлое, и вы буете управлять будущим. Control the past and you control the future.
Связующее звено между прошлым и будущим хрупко. The link between the past and the future is fragile.
Можно выпускать и получать чеки, датированные будущим числом. You can issue and receive checks that have a check date in the future.
А убийство 329 невинных человек, будущим мировым лидером. It was the taking of 329 innocent lives by a future world leader.
Какой ЕС нужен его членам - нынешним и будущим? What kind of EU do the member states – present and future – want?
Ее будущее тесно связано с будущим мировой экономики. Its future is bound up with that of the world economy.
Неудивительно, что семьи накапливают из страха перед будущим. Little wonder that families save out of fear of the future.
Еще не произошедший, который мы сможем запомнить будущим вместе. A blank one we can fill up with a future together.
И это то наследие, которое мы оставляем будущим поколениям. This is the legacy we are leaving to future generations.
Список обязательств по будущим законопроектам, а не голословная поддержка. A commitment list for futures legislations, not just simple endorsements.
Мы не может позволить играть с будущим нашей планеты. We cannot afford to gamble with the future of our planet.
Я полагаю, это ставит перед будущим некоторые серьезные вопросы. This, I believe, poses some serious questions for the future.
Тим Кук (Tim Cook) назвал iPhone X «будущим смартфонов». Tim Cook calls the iPhone X “the future of the smartphone.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.