Beispiele für die Verwendung von "будьте" im Russischen mit Übersetzung "be"

<>
Будьте добры прийти к трём. Be sure to come at 3.
О, нет, синьора, будьте добры. Oh, no, signora, please, be kind.
Не будьте злюкой, доктор Арата. Oh, be nice, Dr. Arata.
Маркус, прошу, будьте как дома. Marcus, please, be my guest.
Будьте так добры, мистер Палмер. If you would be so kind, Mr. Palmer.
Не будьте глупенькими, как я. You don't have to be a jackass like me.
Будьте осторожны с бесплатными советами. One must be careful about free advice.
Итак, мое мнение - будьте оптимистами. So my view is: Be optimistic.
А сейчас будьте так добры? Now, be sweet, will you?
Поэтому будьте осторожнее чуть позже. So be careful later on.
Будьте добры к своим детям! Do be kind to your children!
Это резкое снижение, будьте уверены. Those are steep declines, to be sure. No one is arguing that point.
И вы будьте осмотрительней, Камергер. You should be mindful as well, Chamberlain.
Не будьте настолько капризным, Арчи. Don't be so fidgety, Archie.
На подоконник, будьте так добры. Upon the window sill, if you'd be so kind.
Граф Риарио, будьте так добры. Count Riario, if you'd be so kind.
Будьте любезны сообщить нам Ваше согласие. Please be so kind as to send us your agreement.
Будьте внимательны при выборе этого параметра. Be careful when choosing that option.
Просто будьте осторожны, когда ходите босиком. Just be careful where you walk with bare feet.
Будьте добры, введите выбранный вами пароль. Please be so kind as to enter a password of your choice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.