Beispiele für die Verwendung von "бузиновый шарик" im Russischen

<>
шарик мороженого ice cream scoop
Ну, все лучше, чем Шарик или Тузик. Well, it's better than buster or spot.
О, Боже, ты такой сырный шарик! Oh, God, you are such a cheese ball!
Ок, грубый порох, заталкиваем шарик, не забываем вату, утрамбуйте, утрамбуйте, утрамбуйте, мелкий порох в поддон, выпустив позицию, принять тщательно прицелился и. Okay, coarse gunpowder, get the ball in there, don't forget the wadding, tamp, tamp, tamp, fine gunpowder in the pan, firing stance, take careful aim and.
Со 2го уровня я смог увидеть, что один из них использовал миниатюрный гравиметрический сканер, чтобы предсказывать, куда попадет шарик на рулетке, и передавать информацию своему партнеру. I could see from the second level that one of them was using a miniature gravimetric scanner to predict where the ball would land on the wheel and signaling the information to his partner.
Теперь мы отщипываем маленький кусочек теста, и скатываем его в шарик. So now we pinch off a small piece of masa, and you roll it into a ball.
Шарик белка и протеина. Globule of albumen and protein.
Шарик и книгу для лёгкого чтения. Ping pong ball and a book of light reading.
Погружаешься во всё это, поглощаешь, как лучший шарик мороженого когда-то. You soak it all in, you absorb it, like the best scoop of ice cream you ever had.
А теперь я, пожалуй, улечу отсюда как шарик! I am now going to make like a banana and split!
Он бросил ботинок твоему дяде в лицо и оно распухло, стало круглым как шарик. He threw a boot at your uncle and his face swelled up like this.
Большой синий велюровый мраморный шарик. The big blue velour marble.
У меня есть гордость, будь уверен, но я могу скатать гордость в маленький шарик и съесть его. II have pride, sure, but I can crumple that pride up into a little ball and eat it.
Слоник, теряющий свой шарик? An elephant who loses his balloon?
Хочешь, я голыми руками скатаю этот большой ящик в шарик? You want me to crush that big box into a little ball with my bare hands?
Я хочу кремовый шарик тоже. I want a cream puff too.
Просто вытяни шарик и ты выйдешь наружу. Just pull the ball and you'll come out of the jetpack.
Как два шарика мороженого в рожке на один шарик. Two scoops of ice cream in a one scoop cone.
Хэппи Мил с гамбургером, кофе, яблочный сок, мороженое и шарик для тебя. A Happy Meal with hamburger, coffee, apple juice, ice cream and a ballon for you.
Как у тебя дела, маленький ватный шарик? How are you today, my little powder puff?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.