Exemplos de uso de "бункеры" em russo
В результате появляются эхо-камеры, в которых единомышленники усиливают общие убеждения, создавая все более поляризованные «бункеры».
The result is echo chambers in which like-minded people reinforce shared convictions, creating increasingly polarized silos.
Добыча была развезена в бункеры по всему миру.
The plunder was dispersed to bunkers all around the world.
Тут также тянутся телефонные провода, которые использовали в 50ых, и многочисленные бункеры периода второй мировой войны.
There are also phone cables that were used in the '50s and many bunkers from the World War II era.
«Поскольку потери у ИГИЛ и „Хорасана" увеличиваются, они для укрепления своей обороны используют самодельные взрывные устройства, бункеры и тоннели.
"As ISIS-K's losses have mounted, they are using IEDs, bunkers, and tunnels to thicken their defense.
Наклонные и вертикальные трапы, ведущие в машинные помещения, котельные и бункеры, должны быть жестко закреплены и изготовлены из стали или другого равноценного материала.
Stairways and ladders leading to machinery spaces, boiler rooms and bunkers shall be fixed permanently and made of steel or equivalent material.
Инфраструктура и физическое размещение запасов, например здания, бункеры, охранные ограждения и системы обнаружения вторжения, также влияют на сохранность и безопасность находящихся на складском хранении боеприпасов.
The infrastructure and physical location of stockpiles, e.g. buildings, bunkers, security fences and intruder detection systems, also influence the safety and security of ammunition in storage.
По мере того, как войска с обеих сторон начинают строить дороги, возводить или ремонтировать бункеры и другие укрепления, или патрулировать вблизи LAC, ситуация может воспламениться.
Whenever troops from either side build roads, construct or repair bunkers and other fortifications, or conduct patrols close to the LAC, tensions can flare.
То, что называется стеной, фактически является единой системой больших проектов, включающих шоссейные дороги, объездные пути, наблюдательные вышки, бункеры для автоматического оружия с электронным управлением, системы освещения с обеих сторон стены и военные казармы.
What is called a wall is in fact an integrated system of large projects, including highways, bypass roads, observation towers, electronically operated bunkers for automatic weapons, lighting systems on both sides of the wall and military barracks.
При этом в запасе еще останется более тысячи таких боеголовок — а также более мощные боеголовки со старыми взрывателями — для использования против таких целей как мобильные ракетные установки, командные пункты и расположенные на глубине бункеры.
That would leave a thousand more updated warheads — as well as more powerful warheads with the older fuze — in reserve, for use against targets like mobile missile units, command centers, or deep bunkers.
В девятнадцатом ежеквартальном докладе Комиссии отмечалось, что согласно Поисковой группе в Ираке бункеры, в которых содержались реактивные снаряды, снаряженные боевым химическим агентом зарин, и около 200 тонн цианидов и соединений арсиновой кислоты были вскрыты и некоторые материалы были вывезены.
In the Commission's nineteenth quarterly report, it was noted that the Iraq Survey Group had reported that bunkers containing rockets filled with the chemical warfare agent Sarin and nearly 200 tons of cyanides and arsenic compounds had been breached and some materials had been removed.
В дополнение к средствам ПВО, командным центрам и средствам связи, в качестве ключевых целей будут выбраны штабные помещения, казармы, склады, бункеры и другие известные эвакуационные убежища и палаточные лагеря регулярной гвардии Саддама и его сил особого назначения, а также его пяти различных служб безопасности.
In addition to air defenses, command centers and communications, key targets will be the offices, barracks, depots, bunkers, and any known evacuation lodgings and tented camps of Saddam's Special and regular Republican Guards, and of his five different security organizations.
Он попался в ловушку в бункере, когда прятал тело.
He got trapped in the hopper when he was hiding the body.
Однажды я хотел убить свою сестру за то, что она подложила мне кнопку в мой космический бункер.
I once tried to kill my sister when she put a drawing pin through my space hopper.
Забияка и Задирака соорудили аварийный бункер в академии.
Ruffnut and Tuffnut built an emergency bunker - in the academy.
Преследуемый летун приземлился в подземный бункер.
The target flyer has entered an underground silo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie