Beispiele für die Verwendung von "буровое оборудование" im Russischen
включение в грузовые декларации ложных сведений (например «техническое оборудование» или «буровое оборудование»), с целью скрыть характер груза.
Use of false declarations (e.g. “technical equipment” or “mine drilling equipment”) on the cargo manifests to misrepresent what the cargo is.
Конгресс запретил американским компаниям поставлять ему буровое оборудование для добычи природного газа и нефти, а также осуществлять обмены технологиями, которые могли бы помочь Газпрому получить опыт разработки сланцевых месторождений.
Congress banned U.S. companies from providing it with oil and gas drilling equipment and technological exchanges that would help Gazprom learn how to drill through shale deposits.
Они закупили в Соединенных Штатах буровое оборудование на 176,8 миллиона долларов — это меньше, чем в 2015 году (377,3 миллиона долларов), и намного меньше, чем в пиковом 2008 году (540 миллионов долларов).
They bought $176.8 million worth of drilling equipment from the U.S., down from $377.3 million in 2015 and way off their 2008 peak of $540 million.
Соединенное Королевство в прошлом году импортировало буровое оборудование для нефтегазовой отрасли на сумму 160,5 миллиона долларов, что намного меньше показателей 2015 года (281 миллион долларов) и меньше пикового уровня 2008 года (619,7 миллиона долларов).
The U.K. imported $160.5 million worth of oil and gas drilling equipment last year, a decent reversal from the $281 million a year before and below the 2008 peak of $619.7 million.
В прошлом году мексиканские энергетические фирмы закупили американское нефтегазовое буровое оборудование на 287,2 миллиона долларов, и это меньше, чем в 2015 году (920,9 миллиона долларов), меньше чем в 2014 году (1,2 миллиарда долларов), меньше, чем в 2013 году (1,4 миллиарда долларов) и меньше, чем при пиковых ценах на нефть в 2008 году (487 миллионов долларов).
Last year, Mexican energy firms bought $287.2 million on American made oil and gas drilling equipment, down from $920.9 million in 2015, $1.2 billion in 2014, $1.4 billion in 2013, and less than the $487 million purchased in peak oil pricing back in '08.
Соответственно 22 июня 2005 года он вынес решение о продаже норвежских филиалов компании " Нэшнл ойлвелл ", занимающихся продажей и обслуживанием бурового оборудования.
Accordingly, the Norwegian Competition Authority ordered the sale of National Oilwell's Norwegian subsidiaries active in drilling equipment sales and services on 22 June 2005.
Далее Группа также отмечает, что проверенные финансовые отчеты " КДК " от 31 декабря 1990 года подтверждают, что " КДК " списала всю чистую балансовую стоимость ее бурового оборудования начиная со 2 августа 1990 года.
Furthermore, the Panel also notes that KDC's audited financial statements dated 31 December 1990 confirm that KDC wrote off the entire net book value of its drilling equipment with effect from 2 August 1990.
Бериллий служит легирующей добавкой к меди и никелю (в пропорции до 2 %) при изготовлении пружин, электрических клемм, подшипников для авиационных шасси, пресс-инструментов для формования пластмасс, нефтеразведочного и бурового оборудования, держателей электродов в устройствах для точечной сварки, а также безопасного инструмента.
Beryllium is used as an alloying additive to copper and nickel (up to a maximum of 2 %) for springs, electrical contacts, aircraft landing gear bearings, plastic moulding tools, oil field exploration and drilling equipment, spot-welding electrode support arms and safety tools.
Печально признавать, но, знаете, в Венесуэле социализм, и они только что национализировали буровое подразделение "Латин Стар".
Sorry to have to do this, but, you know, Venezuela is a socialist country, and they've just nationalized Latin Star's drilling subsidiary.
" Космос Энерджи "- нефтяная компания Соединенных Штатов, заключившая контракт с марокканцами,- уже зафрахтовала буровое судно и объявила о своих планах начать бурение в Западной Сахаре- или в " Марокко ", как они называют этот регион,- в 2007 году, несмотря на недавно обнародованное юридическое заключение Организации Объединенных Наций, в котором говорится, что разработка и дальнейшая разведка нефтяных месторождений являются незаконными.
The United States oil company, Kosmos Energy, which had a contract with the Moroccans, had already chartered a drilling vessel and announced plans to drill in Western Sahara — or “Morocco”, as they called it — by 2007 despite a recent United Nations legal opinion that defined both exploitation and further exploration as illegal.
Мы недавно обновили оборудование нашего офиса.
Recently we have brought our office equipment up to date.
Как говорится в твите, опубликованном 17 ноября Эриком Хэндом (Eric Hand) из журнала Science, Фред Гесманн (Fred Goesmann) из Института изучения Солнечной системы имени Макса Планка заявил, что буровое устройство не поместило образцы в термокамеры зонда.
According to a tweet on Nov. 17 from Science magazine’s Eric Hand, Fred Goesmann of the Max Planck Institute for Solar System Research and leader of the COSAC instrument said that the drill didn’t deliver any samples into the ovens.
Полное оборудование всех рабочих мест и программ.
Complete setting up of all work places and programme installation.
Наше оборудование технически совершенно и просто в обращении.
Our machines are technically perfect and surprisingly simple to operate.
Современное оборудование позволяет нам предложить товар самого высокого качества при низких ценах.
Our modern equipment permits us to offer the highest quality at a low price.
Независимо от того, какое оборудование вы используете, несколько правил нужно соблюдать для того, чтобы добиться наилучших результатов.
No matter what gear you use, a few rules apply for getting the best results.
На выставке представлены медицинские товары и услуги, оборудование, фармацевтические и медицинские препараты, повышающие качество жизни.
Medical goods and services, equipment, pharmaceutical and medical supplies that increase the quality of life are presented at the exhibition.
Впрочем, американские эксперты подчеркивают, что, несмотря на крупные инвестиции высокотехнологичных компаний в продвижение технологии NFC, американские ритейлеры до сих пор осторожно относятся к нововведению и не слишком охотно тратят деньги на оборудование своих магазинов такими системами.
However, American experts emphasize that, in spite of the massive investments made by high-tech companies into NFC technology, American retailers are still cautious about the innovation and are not all that excited about spending money to equip their stores with these systems.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung