Beispiele für die Verwendung von "бушевский" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4 bush3 bush's1
Посчитав, что FEMA является "раздутой дотационной программой" и что "задача правительства не заключается в предоставлении услуг", первый бушевский директор агентства ввел в рамках крупной приватизационной программы новые требования по подряду частных фирм для выполнения части работ. Believing FEMA to be an "oversized entitlement program" and that the "business of government is not to provide services," Bush's first FEMA director instituted new outsourcing requirements as part of a major privatization effort.
Сознательно ли бушевская администрация обманным образом вовлекла нас в эту ненужную войну? Did the Bush administration knowingly deceive us into an unnecessary war?
За эти переходы мы отдавали немало денег уже в бушевские годы, в условиях почти полного отсутствия развития инфраструктуры, да ещё и в условиях, когда повышение производительности труда рабочих не давало им отдачи в форме повышения заработной платы. And we were already paying considerably for these transfers during the Bush years in a virtual absence of infrastructural development, and in policies that didn’t return the increased productivity to workers in the form of higher wages.
Своё обещание восстановить прогрессивный налог Обама не выполнил, равно как и обещание отменить бушевские снижения налогов начала и середины десятилетия, которые истекают в 2012 году и из-за которых администрации опять пришлось финансировать войну в Ираке заёмными средствами, а ведь неполученных денег хватило бы, чтобы покрыть весь дефицит. He’s waffled on his promise to restore progressivity to the tax code, and specifically reverse the Bush tax cuts from early-to-mid decade, due to expire in 2012, that forced the administration to fund the Iraq War with new debt. This amount would wipe out the deficit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.