Beispiele für die Verwendung von "была в ударе" im Russischen

<>
Знаешь, кое-кто сказал мне вчера я была в ударе, и. You know, somebody said to me yesterday that I was on a roll, and.
Ты был в ударе, дружище. You were on a roll, my man.
Ну, Джим, я был в ударе, так что позволил себе усложнить задачу. Jim, I could tell I was on a roll, so I decided to mix things up a little bit.
Ты сегодня был в ударе, великан! Boy, were you on fire tonight!
Она была в печальном состоянии. She was in a sad state.
Дизель в ударе. Diesel at his best.
Теперь она была в безопасности. She was now out of danger.
Когда я был в ударе, я был размером с лыжный домик. When I did my "a" levels, I was the size of a small ski chalet.
Джейн была в беде. Jane was distressed.
Она была в отчаянии, когда её муж умер. She was in despair when her husband died.
Да, ты был тогда реально в ударе. Yeah, you were really something then.
Его фотография была в газете. His picture was in the newspaper.
Мы просто были не в ударе. We just had a hard blow.
Большая часть дома была в огне. A lot of houses were on fire.
В 1943-м году Япония была в состоянии войны. In 1943, Japan was at war.
Хорьки сегодня в ударе и они выигрывают второй раунд. The Ferrets are on fire tonight, and they win round two.
Вся стена была в каракулях. There were scribbles all along the wall.
В то время он был как никогда в ударе, просто великолепен. He would be his most magnificent self at those times.
Она была в восьмом классе. She was in the eighth grade.
Малыш, ты был в ударе прошлой ночью. Baby, you were so amazing last night.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.