Beispiele für die Verwendung von "быстродействующая сигнализация" im Russischen

<>
Подкомитет отметил также, что в рамках ряда международных проектов и инициатив, таких как Pan-STARRS (быстродействующая система телескопов панорамного обзора), Большой миллиметровый телескоп, Большой синоптический обзорный телескоп и Пулковская обсерватория, используется потенциал объектов двойного назначения для совершенствования возможностей по обнаружению и определению характеристик. The Subcommittee also noted that a number of international projects and initiatives, such as the Panoramic Survey Telescope and Rapid Response System (Pan-STARRS), the Large Millimeter Telescope, the Large Synoptic Survey Telescope and the Pulkovskaya Observatory, took advantage of potential dual-use facilities to advance detection and characterization capabilities.
В какой-то момент всякий раз, когда кто-то из космонавтов приближался на «Звезде» к туалету, там срабатывала световая аварийная сигнализация. At one point, every time somebody approached the toilet on the Zvezda, a warning light went on.
Простите, майор, это просто сигнализация, простите. Sorry, Major, only the burglar alarm.
Если ты не можешь угнать машину, то сигнализация все еще в действии. You didn't beat the alarm if you can't steal the car.
Они даже не уверены, что пожарная сигнализация работала. They're not even sure if the fire alarms were functioning.
А почему пожарная сигнализация перестала мигать? Hey, why did the smoke alarm stop blinking?
Включилась пожарная сигнализация. The fire alarm's gone off.
У тебя есть полминуты, пока сигнализация не работает, и можно открыть дверь мастер-ключом. You have half a minute in which you can switch off the alarm without the code, and open the door with a master key.
Я делал корабль из воздушных шариков, когда бесшумная сигнализация сработала в моем доме. I was making a clipper ship out of circus balloons when the silent alarm rang at my home.
Сигнализация на всех коммуникациях, окнах, дверях, и замкнутая система видеонаблюдения. Alarms at every entry point, windows, doors, and a full closed-circuit camera system.
Никто не врывался в переднюю дверь, но сигнализация сработала несколько часов назад. Nobody broke in the front door, but the alarm went off hours ago.
В помещении хаос, парадная дверь незаперта, сигнализация отключена. The place is a shambles, the front door was unlocked, the alarms were off.
После того, как будет отключена пожарная сигнализация, у нас будет менее 30 секунд, чтобы убрать частную охрану Мерлина и вытащить ещё наружу с остальными. Once the fire alarm goes off, we'll have less than 30 seconds to disable Merlyn's private security and force him outside with the others.
Сработала пожарная сигнализация. The fire alarm's going off.
Сигнализация и камеры наблюдения были выключены с 4:17 на час. Alarm system and surveillance cameras were disabled at 4:17 a.m. for an hour.
К счастью, незадолго до взрыва сработала пожарная сигнализация. Luckily the fire alarm went off before the explosion.
У меня тоже свидание, и она такая горячая, что пожарная сигнализация может сработать. I have a date, too, with a chick so hot I had to turn off the smoke alarms in my house.
Но судебно-медицинская экспертиза говорит сигнализация никогда не подводила. But forensics says the alarm was never tampered with.
Но когда мы проверяем аварийное питание, в 9 часов, сигнализация выключается и включается. But when we test the emergency power supply at 9, the alarm is turned on and off.
Я не сую нос куда не надо, но сработала пожарная сигнализация. I don't snoop, but smoke alarm was going off.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.